migrants_gigi_2.jpg

Amics occitans, la cronica Ribon-Ribanha d’ancuei, titrada « ISMAR. », v’es prepauada da Gigi CIRRI, sòcia de l’IEO-06.

Asperam tanben lu vòstres escrichs per li cronicas futuri, que sigon racòntes dau passat ò dau quotidian, articles jornalistics, galejadas, poesias, cançons, scenetas de teatre, bandas dessenhadi…


a l’adreça : ribonribanha@yahoo.fr
« La garderem ribon-ribanha, nòsta rebèla lenga d’Òc !

Ismar

Mi dion Ismar. Ai vint-a-quatre ans.
Dau temps que Berta filava, d’un temps qu’existe manco plus, estaíi en un vilatge, devèrs dau sud, de l’autre costat de la mar.

Cadun trampinava, la tèrra èra pas tant rica, lo soleu raiava fòrt e l’aiga èra quista. Mas toi ensems, vague que vague, la vida èra bèla.
Quora lu rets sortion clafits de peis, faiavam fèsta, cants e dansas a cofa. Li fremas èran gravoï dau pès dei pichoi. Lu rires sonavan clars, li raíç dei ancians s’enfongavan luenh dins la tèrra.

Un jorn, d’òmes frusts son arribats au vilatge. Marridi gents, an vorgut aver la pansa redonda sensa travalhar, an vorgut causir li fremas, plegar lu vièlhs, empórrer la lei sieua. Tot aquò s’es passat pauc a cha pauc, avèm ren vist, e après èra tròup tardi.
Lo clar e lo natural son venguts trebolós e fòscs. Dapertot garolhas, dapertot trabuquets.
La pluèia s’es facha quista sus lo vilatge. La tèrra s’es escassada, l’arena a envasat lu camps, au rítomo dei fusius, de la paur e dau goai. Lu rets sortion vuèis, li fremas e lu pichoi an emparat a s’escondre, a fugir. A la fin finala, lo vilatge perdèt la vida.
Lu ancians diguèron : « cau partir, cau s’en anar de l’autre costat de la mar. » ‘Mé d’autres baudos, ensems, avèm arrancat li nòstres raíç en gridant lo dolor nòstre e avèm pilhat lo doi de copa per trovar un luec de patz.

migrants_gigi_2.jpg

Caminar, córrer, s’escondre lèu, si desviar, córrer sus li draias, dins lu clapiers, dins l’arena, s’estramaçar, s’enauçar sensa alen, caminar d’escondilhons totjorn, lo set, la fam, lu pens en sang.
Si renembrar lo vilatge, non oblidar cu siáu, gridar siáu Ismar, ai vint-a-quatre ans, siáu ric d’una vida legada dai mieus antenats, vòli viure. Siáu Ismar, vòli viure…
La mar, que si deu passar, la barcassa, tant pichoneta. Lu laments, lu plors, lu brams, l’odor de la benzina que ronha li carns. Lo frei es terrible, la gent tremòla, tanta chiqueta s’envertega de garbin.
La mar s’en bate, lu marons viran, bussan, aspiran, negan.

migrants_gigi_1.jpg

Siáu Ismar, ai vint-a-quatre ans, vòli viure.
Una tèrra au luenh ?
Pantais ò realitat ?
Tèrra amiga ò… ?
Siáu Ismar, ai vint-a-quatre ans, siáu a non plus
Siáu Ismar, ai vint-a-quatre ans, vòli viure, vòli viure.

Gigi, octobre 2022

Ismar

Je m’appelle Ismar, j’ai vingt-quatre ans.
Autrefois, en un temps qui n’existe même plus, j’habitais un village, loin dans le sud, de l’autre côté de la mer.
Tout le monde travaillait dur, la terre n’était pas riche, le soleil tapait fort, l’eau était rare. Mais tous ensembles, malgré tout, la vie était belle.
Quand les filets remontaient gonflés de poissons, nous faisions la fête, chants et danses à n’en plus finir. Les femmes étaient lourdes du poids des enfants. Les rires sonnaient clairs, les racines des anciens s’enfonçaient loin dans la terre.
Un jour, des hommes mauvais sont arrivés au village. Gens dangereux, ils ont voulu avoir le ventre plein sans travailler, ils ont voulu choisir les femmes, plier les vieux, imposer leur loi. Tout ceci est arrivé petit à petit, nous n’avons rien vu venir et après, ce fut trop tard !
Le clair et le naturel sont devenus troubles et sombres. Partout des bagarres, partout des pièges.
La pluie est devenue rare sur le village. La terre s’est crevassée, le sable a envahi les champs au rythme des fusils, de la peur et du malheur. Les filets remontaient vides, les femmes et les enfants ont appris à se cacher, à fuir. La vie a déserté le village.
Les anciens dirent : « il faut partir, il faut s’en aller de l’autre côté de la mer. »
Avec des camarades, nous avons arraché nos racines en criant notre douleur, et nous nous sommes enfuis pour trouver une terre de paix.
Marcher, se cacher, vite, se tromper de chemin, courir sur les sentiers, dans la rocaille, dans le sable, tomber, se relever sans reprendre son souffle, marcher en se cachant, la soif, la faim, les pieds en sang.
Se rappeler le village, ne pas oublier qui je suis, crier : je suis Ismar, j’ai vingt-quatre ans, je suis riche d’une vie léguée par mes ancêtres, je veux vivre…Je suis Ismar, je veux vivre…

La mer, qu’il faut traverser, la barque, qui paraît minuscule. Les gémissements, les pleurs, les cris, l’odeur de l’essence, qui ronge les chairs. Le froid est terrible, les gens tremblent, la mort rôde dans le brouillard.

Mer indifférente, vagues qui roulent, frappent, aspirent, noient.
Je suis Ismar, j’ai vingt quatre-ans, je veux vivre.
Une terre au loin ?
Rêve ou réalité ?
Terre amie ou… ?
Je suis Ismar, j’ai vingt-quatre ans, je n’en peux plus.
Je suis Ismar, j’ai vingt-quatre ans, je veux vivre… je veux vivre…

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *