Amics occitans, la cronica Ribon-Ribanha d’ancuei, titrada « Nòstra Dòna de la còla», v’es prepauada da Joan Claudi Puech, sòci de l’IEO-06.
Asperam tanben lu vòstres escrichs per li cronicas futuri, que sigon racòntes dau passat ò dau quotidian, articles jornalistics, galejadas, poesias, cançons, scenetas de teatre, bandas dessenhadi…
a l’adreça : ribonribanha@yahoo.fr
« La garderem ribon-ribanha, nòsta rebèla lenga d’Òc !
Nòstra Dòna de la còla.
Monges e capelans s’afanavan a l’entorn de doas pòsts pausadas sus d’estaudets,
desplegavan de telas blancas e rejonhavan dessús lei besingonhas dau culte. Farián messa
defòra. “Un autar de campanha militària” se venguèt Marciau. La velha, avián confessat
òmes, femnas, filhas, dròlles, toteis aquelei qu’avián pas encara fach sei Pascas, que lei fan
pas qu’un còp l’an, e qu’oblidarián volontier d’anar a confessa. D’unei, soventei-fes, lei faliá
anar cercar dins sei bastidas ò dins sei jaç. Leis autrei pasmens, lei mai nombrós, li agradavan
a non sai de comuniar per devocion a la Bòna Dòna de la còla. Es per ela que darrier l’autar
improvisat èra estada dreiçada una capelèta efemèra ambé de flors de tota mena pausadas
dessús d’un trelhatge de brancas e de buscalhas. L’escrinh per santa èra vuege encara.
Balalin-balalan ! Jòus s’èra destacat, aviá tirat lo bòn bot de la brida e ara manjava d’èrba
tendra sota lei telhs. Se laissava flatejar per un dròlle puei la Dòna sortiguèt de la glèisa, èra
pas granda, lorda tanpauc qu’una matrona la teniá a la braceta ; un tròç de fusta portant
corona de rèina e rauba pintada d’aur ambé de pichòts lausanges blaus dessús coma gitats
d’aicí d’ailà a l’azard. Soleta la cara a mitat tapada d’un velet brodat semblava d’a fons
escultada.
De dròllas anavan d’avant, mans jonchas, lei maires darrier, e totei cantavan :
“Ò, Bèla Dòna de la còla
Santa Dòna, adusa-nos au pòrt !
Sigues per nautres pietadosa
Ara, e a l’ora que nos faudrà morir !”
E quand arribèron a la capelèta enflorida, leis òmes que leis esperavan mandèron tanben
son cantic :
“Cantem, cantem, adorem tèstas bassas,
Lo sacrament dei sacraments
E qu’a costat dau rite novèu
Posquessiam encara celebrar lo rite ancian …”
Un monge qu’aviá gardat lo capochon de bura sus la tèsta prenguèt la Santa Dòna dei braç
de la femna puei la pausèt ambé devocion dins son escrinh de flors. Un rebat de lutz
desvelèt la cara de l’òme a l’agachada aguda de Marciau que reconeiguèt aquí lei nafraduras
que laissa la guèrra, totei lei guèrras.
“Es frai Ansèume, comandant, lo monge erborist. L’ermitan !” Faguèt una votz dins son còl.
“Quand lo diable n’a pron fach se fai ermitan, sabètz.” Li respondèt Marciau.
Lo capitani Lardier de la brigada de Fourcauquier l’aviá rejonh ambé son ordenança. Ren que
siegue fòra l’ordinari per eu, dempuei qu’èra en pòste aicí, cada quinge d’avost aviá de faire
mòstra de preséncia. La messa començava, au fons de l’assemblada un pauc a despart se teniá
un parèu ambé sa dròlla, totei tres vestits de negre. Un flòc de peus saurs passant la poncha
de la femna èra aquí coma un tròç de soleu tombat de la vòuta deis aubres.
“Lei piemontés, faguèt lo capitani, se mesclan pas.”
Tornèron trobar Jòus sota lei telhs. Lo dròlle qu’adès lo flatejava assajava ara de furnar dins
una dei doas saquetas que pendolavan de cada costat de la sèla. Lo rossin faguèt un pas de
valsa gardant l’enfant ben en vista davant lo morre.
“Paga pas de mina, venguèt mai lo gendarma, e pasmens tèn lei manieras d’un chivau de
dragons !
- De pòsta !
- De pòsta ? Aquela empega !”
Après la ceremoniá lei gendarmas faguèron pas d’alònguis e tanlèu enreguèron lo camin dau
retorn, d’aitant mai qu’avián reçauput l’òrdre de cooperar ambé lo comandant de lobatariá,
de li mostrar lo luòc onte, tres setmanas fai, d’òmes èran estats devorats per una bèstia.
A quauquei lègas en amont de Sant Estève, Lardier e Marciau laissèron sei monturas a la
gàrdia de l’ordenança, lo bregadier Pau. Escaladèron de restancas acampassidas puei
s’engulhèron entre de matas de bois. A d’endrechs se devinava qu’un passatge èra estat
desgatjat a còps de fauçon.
“Foguèt pas aisat de davalar lei cadabres, un còp d’astre pasmens que la dròlla dau jaç de
Marguería, gaire luench abàs, son chin, un chin barbòchi, sabètz d’aquelei que son bòns per
ren dins lei bastidas, l’aguèsse seguida. Es eu que sentiguèt l’odor. La dròlla, sei gents l’avián
mandada recampar de consòuda de l’autre costat dau camin, dins un valat estrech e moise
que tot l’an avena un sorgent, un ròdol que la consòuda vèn ben. Ne’n fan de consòudons
per fretar la tarralha, sabètz ?”
Lo capitani Lardier lo menava sus siti e donava d’explicas : “ Japava lo chin e per còps
udolava. Udolava, jamai l’aviá agut fach aquò, pensatz, udolar coma un lop, un barbòchi ! La
pichòta lo sonava mai voliá pas venir, adonc lo rejonhèt, d’a patas passèt dins la boscalha,
sota lei brancas. A vist lei còrs, d’esquinas qu’èran, de sang brun secat sus lo pitre e son chin
a dos pas, peu eiriçat…”
Encambèron un aubre tombat, un rore bèu, en quauquei mètres de denivelacion la
vegetacion cambiava de tot au tot e la rama passida d’aquela massa esfondrada contrastava
ambé lo verd drud dei bòscs.
“Un astre d’aquel chin que senon lei cadabres aurián poirit aicí fins que lo piemontés
venguèsse aprestar !”
“Aprestar ?”
Dins cada concession, quatre sus aqueu pendís, lo que restava d’estiu tombava un aubre
gròs e laissava la bronda per que lei fuelhas tombèsson soletas, que tirèsson tota la saba,
tènon ansin fins a setembre. Après, lo carbonier desbranca, copa lo tronc, lo fendascla, ne’n
fai de buscas d’un coide de lòng qu’empiela puei cap au vent mèstre per que sequèsson mai
lèu. Aviá fach aquò dins sa joinessa lo capitani. A son retorn, leis autrei n’aurián pron per se
bastir la premiera carboniera, la granda.
“S’adoban entre elei. Ajudan au piemontés après.
- Son pas piemontés leis autrei ?
- Non, de Vau Varache.
- Lo piemontés, en règla ?
- Òc, Lecca Brissago, de Còni, trenta-dos ans. Viu en concubinatge amb Regina Imbert,
dau país d’Ate. Una que s’es raubada per amor, que benlèu a de bèlei nuechs, mai
segur de marrits jorns. Viure dins una cabana ! An una drollèta tanben. Lo prefèct
m’a demandat de vos ajudar, mai d’aqueleis entresenhas per cochar una bèstia … - Perqué una bèstia ?”
Una ombra passèt dins lei vistons dau gendarma e Marciau se reprochèt quand e quand sa
maladreiça.
“Biais de parlar, vòli dire ; l’a vista quauqu’un ? Un lop ? De piadas ?”
Ren de tot aquò, lo capitani Lardier aviá fach una demanda per organizar una batuda.
Refusada. Ges d’auvaris per lo país dempuei.
“Avètz pas lo fusiu, comandant ?”
Marciau teniá pas qu’un revòuver dins la pòcha interiora de la vèsta. Èra estat mandat aquí
per trovar de traças, pas mai. Après, benlèu que vendrà lo temps de la batuda. Èran pas
coneigudas lei victimas. Descaradas, lei gargandas devoradas a mitat, mastegadas per èstre
mai just dins la descripcion. Èran pas de monde d’aicí, vestits coma de “merlans”.
“ De merlans ? - De macarèus, de proxenètas se volètz, en tot cas de nèrvis, coma a Marselha, braias
de tèla blancas embrutidas que se pòu pas mai, cauçaduras de cuer fin mai dei sòlas
gausidas. Aquò m’a tirat l’uelh, es pas una tenguda per se passejar per còla ! Un
lobàs, comandant, un solitàri vos disi, d’aquelei que fan que passar, dempuei a gratat
camin segur mai fin finala aurà portat pèira. Avisatz-vos ! De “merlans”, aicí !”
Tornèron au camin de Sant Estève. Lo brigadier fasiá la beba qu’aquest còp èran bòns per
rintrar de nuech. Au moment de l’adessiatz pasmens li sovetèron de faire bòna caça.
Marciau diguèt que bivacava au jaç dei lausas e lo capitani de capejar : “Bòna causida.
Estrategica. Causida de militar puslèu que de lobatier. Siam tardiers nosautrei. Comandant…
” Saludèt en tocant dei dets lo bòrd de son bicòrn puei tot d’una tirèt sus la brida. - Joan Claudi Puech
Notre Dame de la colline
Prêtres et moines s’affairaient autour de deux planches posées sur des tréteaux, ils
dépliaient des toiles blanches et rangeaient dessus les objets du culte. Ils feraient messe
dehors. « Un autel de campagne militaire » songea Martial. La veille, ils avaient confessé les
hommes, les femmes, les filles, les enfants, tous ceux qui n’avaient pas encore fait leurs
Pâques, qui ne les font qu’une fois l’an et qui oublieraient volontiers d’aller à confesse.
Souvent il fallait aller les chercher dans leurs fermes où dans leurs bergeries. Les autres
cependant, les plus nombreux, communiaient par véritable dévotion à la Bonne Dame de la
colline. C’est pour elle que derrière l’autel improvisé avait été dressée une petite chapelle
éphémère avec des fleurs de toute sorte posées sur un treillis de branches et de brindilles.
L’écrin pour sainte était vide encore.
Ding-dong ! Ding-dong ! Jòus s’était détaché, il avait tiré le bon bout de la bride et
maintenant mangeait l’herbe tendre sous les tilleuls. Il se laissait caresser par un enfant puis
la Dame sortit de l’église, elle n’était pas grande, lourde non plus qu’une matrone la tenait
dans ses bras ; un morceau de bois portant couronne de reine et robe peinte d’or avec de
petits losanges bleus dessus comme jetés de-ci, de-là au hasard. Seul le visage à moitié
recouvert d’un voile brodé semblait finement sculpté.
Des fillettes allaient devant, mains jointes, les mères derrière, et toutes chantaient :
« Ho, Belle Dame de la colline
Sainte Dame, conduis nous au port !
Sois pour nous autres compatissante
Maintenant et à l’heure où il nous faudra mourir !
Et quand elles arrivèrent à la chapelle fleurie, les hommes qui les attendaient entamèrent à
leur tour leur cantique :
« Chantons, chantons, adorons tête basse,
Le sacrement des sacrements
Et qu’à côté du rite nouveau
Nous puissions encore célébrer le rite ancien … »
Un moine qui avait gardé le capuchon de bure sur la tête prit la sainte Dame des bras de la
matrone puis la posa avec dévotion dans son écrin de fleurs. Un reflet de lumière dévoila le
visage de l’homme au regard aigu de Martial qui reconnut là les blessures que laisse la
guerre, toutes les guerres.
« C’est frère Anselme, commandant, le moine herboriste. L’ermite ! » Fit une voix dans son
cou.
« Quand le diable en a assez fait il se fait ermite, vous savez. » Lui répondit Martial.
Le capitaine Lardier de la brigade de Forcalquier l’avait rejoint avec son ordonnance. Rien qui
ne fut hors de l’ordinaire pour lui, depuis qu’il était en poste ici, chaque quinze août il devait
faire montre de présence. La messe commençait, au fond de l’assemblée un peu à l’écart se
tenait un couple avec sa fillette, tous trois vêtus de noir. Une mèche de cheveux blonds
passant le fichu de la femme était là comme un morceau de soleil tombé de la voute des
arbres.
« Les piémontais, fit le capitaine, ils ne se mélangent pas. »
Ils retrouvèrent Jòus sous les tilleuls. L’enfant qui tout à l’heure le caressait essayait
maintenant de fouiller dans l’une des deux sacoches pendant de chaque côté de la selle. Le
roussin fit un pas de valse en gardant l’enfant bien en vue devant son museau.
« Il ne paie pas de mine, dit encore le gendarme, et pourtant il a les manières d’un cheval de
dragons !
- De poste !
- De poste ! Celle-là alors ! »
Après la cérémonie les gendarmes ne s’attardèrent pas et prirent aussitôt le chemin du
retour, d’autant plus qu’ils avaient reçu l’ordre de coopérer avec le commandant de
louvèterie, de lui montrer l’endroit où, trois semaines avant, des hommes s’étaient faits
dévorer par une bête.
A quelques lieues en amont de Saint Etienne, Lardier et Martial laissèrent leurs montures à
la garde de l’ordonnance, le brigadier Paul. Ils escaladèrent des restanques délaissées puis se
glissèrent entre des touffes de buis. Par endroits on devinait que le passage avait été dégagé
à coups de faucille.
« Ça n’a pas été facile de descendre les cadavres, une chance pourtant que la petite du jas
de Marguerie, pas très loin en bas, son chien, un chien « barboche », vous savez de ceux qui
sont bons pour rien dans les fermes, l’ait suivie. C’est lui qui sentit l’odeur. La petite, les
siens l’avaient envoyée ramasser de la prêle de l’autre côté du chemin, dans un vallon étroit
et humide où toute l’année il y a un peu d’eau qui sort, un endroit où la prêle vient bien. Ils
en font des « counsoudous » pour frotter la vaisselle, vous savez ? »
Le capitaine Lardier le conduisait sur le site et donnait des explications : « Le chien aboyait
et par moments hurlait, jamais il n’avait fait ça, pensez-vous, hurler comme un loup, un
chien « barboche » ! La petite l’appelait mais il ne voulait pas venir, donc elle y alla, passa à
quatre pattes dans les buissons, sous les branches. Elle a vu les corps, de dos qu’ils étaient,
du sang brun séché sur la poitrine et son chien à deux, poils hérissés … »
Ils enjambèrent un arbre tombé, un gros chêne, en quelques mètres de dénivellation la
végétation changeait du tout au tout et le feuillage fané de cette masse effondrée
contrastait avec le vert vif des bois.
« Une chance ce chien que sinon les cadavres auraient pourri ici jusqu’à ce que le piémontais
vienne apprêter ! »
« Apprêter ? »
Dans chaque concession, quatre sur ce versant, celui qui restait pendant l’été tombait un
gros arbre et laissait les branches pour que les feuilles tombent toutes seules, qu’elles tirent
toute la sève, elles tiennent comme ça jusqu’en septembre. Après le charbonnier débranche,
coupe le tronc, le fend, en fait des bûches d’un coude de long qu’il empile ensuite face au
vent dominant pour qu’elles sèchent plus vite. Il avait fait ça le capitaine dans sa jeunesse. A
leur retour, les autres en auraient assez pour bâtir la première charbonnière, la grande.
« Ils s’arrangent entre eux. Ils aident le piémontais après.
- Ils ne sont pas piémontais les autres ?
- Non, de la Val Varache.
- Le piémontais, en règle ?
- Oui, de Còni, Lecca Brissago, trente-deux ans. Il vit en concubinage avec Régine Imbert, du
pays d’Apt. Une qui s’est volée par amour, qui peut-être a de belles nuits, mais pour sûr des
mauvais jours. Vivre dans une cabane ! Ils ont une fillette aussi. Le préfet m’a demandé de
vous aider, mais ces renseignements pour chasser une bête … - Pourquoi une bête ? »
Une ombre passa dans les yeux du gendarme et Martial se reprocha aussitôt sa maladresse.
« Façon de parler, je voulais dire ; quelqu’un l’a vue ? Un loup ? Des traces ? »
Rien de tout cela, le capitaine Lardier avait fait une demande pour organiser une battue.
Refusée. Pas d’autres drames dans le pays depuis.
« Vous avez pas le fusil, commandant ? »
Martial n’avait qu’un révolver dans la poche intérieure de la veste. Il avait été envoyé ici
pour trouver des traces, pas plus. Après, peut-être, viendrait le temps de la battue. Les
victimes n’étaient pas connues. Défigurées, les gorges à moitié dévorées, mâchées pour être
plus juste dans la description. Ce n’étaient pas des gens d’ici, vêtus comme des « merlans ».
« Des « merlans » ? - Des maquereaux, des proxénètes si vous voulez, en tout cas des voyous, comme à
Marseille, pantalons de toile blanche mais sales comme ça ne se peut pas, chaussures
de cuir fin mais aux semelles usées, c’est pas une tenue pour se promener dans la
colline ! Un gros loup, commandant, un solitaire je vous dis, de ceux qui ne font que
passer, depuis il a fait du chemin c’est sûr mais finalement il aura porté pierre.
Avisez-vous ! Des « merlans », ici ! »
Ils revinrent au chemin de Saint Etienne. Le brigadier faisait la moue, cette fois ils étaient
bons pour rentrer de nuit. Au moment de l’adieu pourtant ils lui souhaitèrent de faire bonne
chasse. Martial leur signala qu’il bivouaquait au jas des lauses et le capitaine approuva d’un
signe de tête. « Bon choix, dit-il, stratégique. Choix de militaire plutôt que de louvetier. Nous
sommes en retard nous autres. Commandant … » Il salua en touchant des doigts le bord de
son bicorne puis aussitôt tira sur la bride.