Coma lo sabetz Vistedit es una entrepresa de premsa en lenga occitana. Vistedit publica un setmanièr d’informacion LA SETMANA. Aquest setmanièr existe despi dau 1995. Cada setmana li son d’informacions culturali, politiqui, economiqui, sociali pertocant l’espaci occitan e lo rèsta dau Monde. Vistedit publica doi revistas per lu pichoi, PLUMALHON e PAPAGAI e vos prepausa …
Communiqué de la FELCO
L’IEO-06 avait adressé en son temps, aux 9 députés et aux 4 sénateurs des Alpes-Maritimes, un corrièl pour permettre la ratification de la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires sous la forme d’un article 53.3 qui stipulerait que « la République française peut adhérer à la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires », …
Lu secrets e li mans
LO MAGO D’EN CASTEU SOUSCRIPTION Lu secrets e li mans (Sortie prévue mars 2008) Le voyage amusical du Mago d’en Casteu se poursuit, un nouvel album « lu secrets e li mans » à partager, nouvelles chansons, nouvelles histoires. Un album de joies, de rires, de souvenirs, d’absences parce que la vie n’est pas neutre, …
Lo « Corou de Berra André Cecarelli » a Sant Dalmàs de Val de Blora
Un dei premiers concerts dau 2008 si debanerà a Sant Dalmàs (06) lo dijòus 3 de Genier a 6 oras dau vèspre en la glèia Santa Crotz, embé lo « Corou de Berra André Cecarelli » per la sieu darniera creacion.
Sovenirs de joinessa
Aviavam ja publicat, lo 11 de decembre dau 2007, « Lo pan banhat » de Joan Pizzo. A la demanda de totplen vequí un autre tèxto de Joan que li dion : Sovenirs de joinessa. Joan Pizzo emb’un pauc de nostalgia si remembra dei juecs qu’an bastit la sieu enfança, malurosament lo temps s’arresta pas…
GASTON LAGAFFE en occitan
L’albom Gaston LAGAFFE n°10 ven d’espelir en occitan. Gaston COFA coma li dion en lenga es estat revirat da Xavièr Bach e Steu Lombardo. L’originalitat d’aquesta banda dessenhada ven dau fach que cada personatge parla un dialecte diferent (Bearnés, Gascon, Lengadocian, Provençau, Aupenc, eca…). Cadun li si pòu retrovar. Per exemple « Prunelle », « Caroba » en lenga, …
23en Festenau de teatre provençau de Fuvèu
Centre Culturau Occitan País Nissart La noastra chorma de teatre en nissart La Chorma Nissarda a ganhat doi prèmis au 23en Festenau de teatre provençau de Fuvèu l’11 de novembre passat. Per la pèça Li rementas nucleari de Bernard Vaton, avèm ganhat lo 2nt prèmi de la jurada, presidada da Ricard Cairaschi (12 chormas an …
MILOSALEVIC Goroljub
Autor d’un diccionari Brigasc Didier LANTERI, nos avia ja presentat un tèxto en aquest parlar qu’avia per nom : Rösalinda. Ancuei lo subject tractat es mai seriós, parla de quauqua ren qu’es arribat au Quosòvo, una istòria d’amistat, de mòrt e de lentilhas que s’es passada set ans fa… Se lo brigasc es pas d’occitan, …
Vocabulari Occitan-Japonés
Nos ven dau Japon. Lo devem a Naoko Sano, universitària japonesa, que venguèt mai d’un còup en cò nòstre ai Rescòntres Occitans en Provença e a l’Universitat Occitana d’Estiu a Nimes. Cau saupre que l’occitan es estudiat en li Universitats japonesi e qu’aquest document faia mestier. Lo monde interessat per aquest vocabulari, lo pòu crompar …
Sortida Fèsta Lo Dalfin lo 03.11.07
Centre Culturau Occitan País Nissart Dimècres lo 31 d’octòbre serà lo darrier jorn d’inscripcion per la noastra sortida en li valadas occitani dau Piemont. S’en anerèm lo 3 de novembre per Lo Borc Sant Daumas a l’escadença de la 17ena Fèsta de Lo Dalfin qu’acamperà de 21o a 3o de matin lu grops : Alan …