Vaquí la cronica setmanièra de l’Agachaire d’aquest diménegue (dimenge) dins « La Provence », edicion deis Aups. Per informacion, aquesta cronica comencèt, l’i a mai de vint e sieis ans, lo 8 de junh de 1997. Òsca !
Cronica dau 03 de març de 2024 en lenga nòsta per l’Agachaire
La lenga dei jusieus (6)
Lo problèma ambé la lenga de la comèdia « Harcanot et Barcanot »,
e ses ebraïsmes, es que sabem pas s’es ansin que parlavon lei
jusieus de la Comtat, ò s’avem aquí una mesa en representacion de
sa lenga. Per ne’n donar un testimòni, ò per rendre lo tèxte comic ?
Dins aqueu darrier cas, per que fonccione, faliá qu’aqueu public lo
comprenguèsse. Auriam adonc aicí un exemple unic de l’umor
jusieu a la provençala.
Ne'n vaquí la debuta, dins sa grafia originala pron francisada, qu’es
un dialògue entre una « Tourleretto » (Torlereta) e un « Jaco de
Varache » (Jacòb de Varage). Metrai entre parentèsis la revirada ò la
transcripcion des ebraïsmes e abreujarai lei noms en T e J.
« T : Quinta maka (catastròfa) / dedin la méfila (jutariá) ! / Sé paou
pu yé teni ! / Quinta maka / Dédin la méfila ! / Sé paou pu yé resta ! /
Négré gouyin (crestians) / Touti de ganavin (raubaires) ! / Hapoun
tout ce que trovoun / Négré gouyin / Touti de ganavin ! / Lou maou
kaou su sei prin (personas) !
J : Tchamaï (jamai) une pessia (crime) comme aquello d’ayer.
T : Ha, sé n’én parlara dédin tout lou héyer (la vila). / A rebbi
(rabbin) Israël yan happa sa capito (libre de preguieras), si bézicle e
si haou (braias), sa vesto et sa lévito, / Et sa fumo Riouka (Rebeccà)
faguéssé tché (ges) dé bru / Yé happavoun dé maï si bas et son
fichu. »
(De seguir)
Jean Yves ROYER
NOS A ESCRICH :
Jaume PIETRI : Despuei que J.I. Roier parla dei judieus de la Comtat, siáu estonat qu’ague pas encara parlat d’Armand LUNEL, amic de Darius Milhaud, e que passa per èstre lo darnier locutor dau judeo-provençau (cf art. Wikipédia). A. Lunel èra dins lo comitat d’onor dau PEN Club de lenga d’òc.
Bessai que serà per un article venent. Aquò dich seis articles son totjorn interessants e presentan tras que ben de « mossèus » de la vida e de la cultura provençalas. Òsca !