Despi la rentrada de setembre dau 2008, un atalier de cant foncciona au Gramon de Niça (cèucle local de l’IEO-06) en li salas de l’Agora Nice-Est. La tòca es de si faire plasir e de cantar ensems. Un quinzenau de personas l’i participan un còup cada tres setmanas. Lo repertòri es aqueu dei cants occitans tradicionaus ò de creacion mas tanben de cants pimontés e italians. L’atalier venent si debanerà lo 2 de febrier dau 2009 tra 8 e 10 oras dau sera au C.A.L Bòn-Viatge. D’aqui en là vos presentam la cançon dau pelegrin qu’emparerètz.

LA CANÇON DAU PELEGRIN

Pelegrin l’éi ëndâ Sant-Giacou…Doun !
L’éi ëndâ Sant-Giacou pilhar l’padroun, la ridoundèna,
L’éi ëndâ Sant-Giacou pilhar l’padroun, la ridoundèna doun !

La ëncountrâ na doumeisèla…Doun !
Ch’a s’pourtava dui bèl capoun, la ridoundèna,
Ch’a s’pourtava dui bèl capoun, la ridoundèna doun !

Sti capoun mé l’i cal vëndé…Doun !
Mé l’i cal vëndé stéi capoun, la ridoundèna,
Mé l’i cal vëndé stéi capoun, la ridoundèna doun!

Sti capoun noun son de vëndé…Doun !
Soun da portar d’al mio padroun, la ridoundèna,
Soun da portar d’al mio padroun, la ridoundèna doun !

Al vost padroun portar’èi d’autre…Doun !
Un poch pì bèl, un poch pì boun, la ridoundèna,
Un poch pì bèl, un poch pì boun, la ridoundèna doun!

Pèlerin est allé à St Jacques…Doun !
Il est allé à St Jacques prendre son patron, la ridoundèna,
Il est allé à St Jacques prendre son patron, la ridoundèna doun !

Il a rencontré une demoiselle…Doun !
Qui portait deux deaux chapons, la ridoundèna,
Qui portait deux beaux chapons, la ridoundèna doun !

Ces chapons voulez-vous me les vendre…Doun !
Voulez-vous me les vendre ces chapons, la ridoundèna,
Voulez-vous me les vendre ces chapons, la ridoundèna doun !

Ces chapons ne sont pas à vendre…Doun !
Je dois les porter à mon patron, la ridoundèna,
Je dois les porter à mon patron, la ridoundèna doun !

A votre patron vous lui en porterez d’autres…Doun !
Un peu plus beaux, un peu plus bons, la ridoundèna,
Un peu plus beaux, un peu plus bons, la ridoundèna doun !

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *