IEO_Crotz_creo-1.gif

Lo RESSON D’AQUI n°28 es signat Pau MODESTA, lo meme Pau que n’avia encantat dins lei « RESSON D’AQUI » 19 e 23 que podetz totjorn legir en rega.

Vautres toi sòcis ò amics de l’ieo-06 podetz nos escriure per prepausar lei vòstres tèxts.

Podetz legir l’article de Pau MODESTA encuei dins l’edicion de « Nice-Matin » Grassa.

La Lenga es la clau

Explica en un francés perfèct, au micrò de France-infò, que, Bèlga, flamenc, parla lo neerlandés. La conoissénça d’aquesta lenga li permete de s’engenhar pas mau en alemand e en anglés. Ni lingüista, ni professor d’universitat, ni estudiant en lenga, l’òme es un rotier blocat per la nèu m’au sieu camionàs, sus una rota normanda, en decembre passat. Pòu pas rotlar e per tuar lo temps, ajuda la polícia, buta lei veituras que resquilhan e transmete ai toristas leis entressenhas que li donan lei gendarmas. Fa bravament servici, ais uns, coma ais autrei : lei gendarmas parlan solament lo francés que d’unei toristas neerlandés, alemands ò anglés comprenon mau.

Existe, en França, dins lo ròdol de Dunkerque, un territòri dont si parla una varietat locala de la lenga neerlandesa ; que fortuna per leis estatjants de la region que pòdon mestrejar aisidament lo neerlandés estandard oficiau e perqué pas, coma lo nòstre rotier, l’alemand e l’anglés ! Pensatz-vos ! aquesta lenga, qualificada de « patoàs », pas question de la valorizar, de l’ensenhar a l’escòla, de còups que empachèsse lei pichons de ben parlar lo francés e favorizèsse un comunautarisme menaçant l’unitat nacionala. Pasmens, de tirar partit de ce que sabon leis enfants per aumentar lei sieus conoissénças e lei durbir au monde, es un principi fondamentau de la pedagogia. Parier au nòstre : si saup ben qu’aquelei que parlan la lenga d’òc (enca’ de « patoàs ») an de facilitats grandas per mestrejar l’italian, lo catalan, lo castilhan, lo portugués…

Que volètz, leis enemics dei lengas regionalas an d’arguments de luna vièlha ! En Euròpa, d’alhors, si garçan ben de nautrei : « Un que parla tres lengas es trilingüe, se ne’n parla doi, es bilingüe e se n’en parla qu’una ?… Es Francés ! »

Pau Modesta.

IEO_Crotz_creo-1.gif

La langue c’est la clé.

Il explique dans un français parfait, au micro de France-info, que, Belge, flamand, il parle le néerlandais. La connaissance de cette langue lui permet de se débrouiller pas mal en allemand et en anglais. Ni linguiste, ni professeur d’université, ni étudiant en langue, notre homme est un routier, bloqué par la neige, avec son gros camion, sur une route normande, en décembre dernier. Il ne peut pas rouler et, pour tuer le temps, il aide la police, pousse les voitures qui patinent et transmet aux touristes les informations que les gendarmes lui donnent. Il rend un grand service aux uns comme aux autres : les gendarmes ne parlent que le français que certains touristes néerlandais, allemands ou anglais comprennent mal.

Il existe en France, dans la région de Dunkerque, un territoire où l’on parle une variété locale du néerlandais. Quelle chance pour les habitants de la région qui peuvent aisément maîtriser le néerlandais standard officiel et pourquoi pas, comme notre routier, l’allemand et l’anglais ! Pensez donc ! cette langue, qualifiée de « patois », pas question de la valoriser, de l’enseigner à l’école, au cas où elle empêcherait les enfants de bien parler le français, favoriserait un communitarisme menaçant l’unité nationale. Pourtant, tirer parti de ce que savent les enfants pour accroître leurs connaissances et les ouvrir au monde est un principe fondamental de la pédagogie. Il en est de même chez nous : l’on sait bien que ceux qui parlent la langue d’oc (encore du « patois ») ont de grandes facilités pour maîtriser l’italien, le catalan, le castillan, le portugais… Que voulez-vous, les ennemis des langues régionales ont des arguments vieillots !

En Europe, d’ailleurs, l’on se moque bien de nous : « Celui qui parle trois langues est trilingue, s’il en parle deux, il est bilingue et s’il n’en parle qu’une ?… Il est Français ! »

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *