Nòstre amic, Andrieu responsable de la cronica « Nice-Matin » per l’IEO-06, a pres l’estilò per nos parlar dau tema dau festenau dau libre de Moans-Sartòu d’aquest an : « Òmes, fremas en quista de libertats ». Vautres toi sòcis ò amics nos podetz escriure per prepausar lei vòstres tèxts.

Podetz legir l’article d’Andrieu encuei dins l’edicion de « Nice-Matin » Grassa.

De pas mancar l’agenda en bas de pagina.

En quista de libertats.

« Òmes, fremas en quista de libertats ». Aquí lo tèma dau 19en Festenau dau Libre de Moans-Sartòu que si debanarà lei 6, 7 e 8 d’octòbre. Perqué «libertats», au plurau, puslèu que «libertat» au singular ? Es clar que la libertat es una nocion un pauc abstracha e generala, qu’es lo resultat d’un amolonament de pichinei libertats individualas ben concrètas : libertat de pensar, de parlar, d’escriure, de viure la sieu cultura, de parlar la sieu lenga… Malurosament, dins mai que d’un país, aquestei pichinei libertats minimalas son pas toteis acordadas per de rasons, sovent foscas, d’interés superior de la nacion. Podèm dire, alora, qu’existe, dins aquestei país, «la libertat» ?

França, per exemple – si pòu pas pretendre que siegue pas un país de libertats ! – refusa obstinadament de reconóisser lei diferentei culturas, dichas “regionalas”, qu’existon sus lo sieu territòri, sota l’escampa qu’aquò riscariá d’amenaçar l’unitat nacionala, partent, la Republica. Lei mai auteis autoritats de l’Estat predican per la diversitat culturala dins lo monde, mai es pas aplicat aquest principi au nòstre. A l’IEO, siam estacats a la democracia republicana e fièrs d’èstre leis eiretiers de doei grandei culturas ; pensam que la diversitat culturala francesa es una richessa, pas un problèma. Contunharem d’obrar per aparar e promourre la cultura e la lenga d’òc, per la sieu reconoissénça – seriá ben temps ! – que deu, concretament, si tradurre per un sostèn fèrme e productiu dins lei domènis de la socializacion de la lenga (vida publica, médias) e dau sieu ensenhament, de la produccion artistica, de la pressa, de l’edicion… Totjorn mai de país europèus o fan, s’estonant que França demòre enviscada dins una ideologia de luna vièlha.

La nòstra associacion serà presenta au Festenau coma o fa despuei la creacion d’aquest en 1987. Serà l’escasença de mostrar una part de la produccion escricha e musicala d’òc e, mai que mai, de presentar lo librilhon que venèm d’editar : un an de “Ressons d’aquí”, recuelh de 53 tèxts pareissuts, despuei junh de 2005, dins lo «Nice-matin», edicion de Grassa. Mai, subretot, de vos rescontrar e d’escambiar ‘mé vautrei que vos apassionatz per la cultura dau país. Vos esperam nombròs au nòstre banc.

Andrieu Sàissi.

En quête de libertés.

« Hommes, femmes en quête de libertés ». Voici le thème du 19ème Festival du Livre de Mouans-Sartoux qui se tiendra les 6, 7 et 8 octobre. Pourquoi «libertés» au pluriel, plutôt que «liberté» au singulier ? A l’évidence, la liberté est une notion un peu abstraite et générale qui résulte d’une accumulation de petites libertés individuelles bien concrètes : liberté de penser, de parler, d’écrire, de vivre sa culture, de parler sa langue… Malheureusement, dans nombre de pays, ces petites libertés minimales ne sont pas toutes accordées, pour des raisons, souvent obscures, d’intérêt supérieur de la nation. Pouvons-nous dire, alors, que «la liberté» existe dans ces pays-là ?

Ainsi, la France – nul ne peut prétendre que ce ne soit pas un pays de libertés ! – refuse obstinément de reconnaître les difffértentes cultures, dites “régionales”, qui existent sur son territoire, au prétexte que cela risquerait de menacer l’unité nationale, par conséquent, la République. Les plus hautes autorités de l’Etat prêchent pour la diversité culturelle dans le monde, mais l’on n’applique pas ce principe chez nous. A l’IEO, nous sommes attachés à la démocratie républicaine et fiers d’être les héritiers de deux grandes cultures ; nous pensons que la diversité culturelle française est une richesse, non un problème. Nous continuerons d’œuvrer pour la défense et la promotion de la culture et de la langue d’oc, pour leur reconnaissance – il serait bien temps ! – qui doit se traduire, concrètement, par un soutien déterminé et productif dans les domaines de la socialisation de la langue (vie publique, médias) et de son enseignement, de la production artistique, de la presse, de l’édition… De plus en plus de pays européens le font, chez eux, tout en s’étonnant que la France demeure engluée dans un idéologie du passé.

Notre association sera présente au Festival, comme depuis la création de celui-ci en 1987. Ce sera l’occasion d’exposer une partie de la production écrite et musicale d’oc et, surtout, de présenter le livret que nous venons d’éditer : un an de « Ressons d’aquí », 53 textes parus, depuis juin 2005, dans l’édition grassoise de « Nice-matin ». Et, tout particulièrement, de vous rencontrer et d’échanger avec vous qui vous passionnez pour la culture du pays. Nous vous attendons nombreux à notre stand.

Agenda :

Le groupe polyphonique de Cabris, “Piada”, chantera au théâtre F. Gag, rue St Joseph dans le Vieux Nice, aujourd’hui, 1er octobre, à 15h.

Atelier de danses populaires : mardi 3 octobre, de 20h30 à 22h, salle polyvalente de St Antoine, à Grasse.
Atelier de provençal : mercredi 4 octobre, de 17h30 à 19h, salle polyvalente de St Jacques, à Grasse.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *