Nòstre amic, Andrieu responsable de la cronica « Nice-Matin » per l’IEO-06, a decidit de confidar son estilò a Patrícia Chiapella-Boyer per la seguida de son istòria : Fina, la contaira.

Vautres toi sòcis ò amics nos podetz escriure per prepausar lei vòstres tèxts.

Podetz legir l’article de Patrícia Chiapella-Boyer encuei dins l’edicion de « Nice-Matin » Grassa.

De pas mancar l’agenda en bas de pagina.

Fina, la contaira.

Mi contava, la Fina, que Margarida, l’ainada de Ramond Berenguier IV, còmte de Provença e de Forcauquier, éra conoissuda per sa beutat e sa doçor. D’en aut de la torre dau castèu de Sant-Maime, regardava tristosa la campanha. Au luench, sa cara montanha de Lura èra tota blua dins lo lusent dau matin. Margarida, qu’èra gaia e gaujosa de lònga, mostrava una gròssa lanha despuei quauquei mes. Aviá que trege ans, mai son paire aviá pres la decision de la maridar au joine rèi de França, Loís IX, que seriá conoissut, un jorn, ‘mé lo faus nom de Sant-Loís. Coma totei lei filhas nòblas de l’epòca, si deviá plegar a la politica maritala qu’èra facha, coma totjorn, per interés estrategic e presa de poder. Mai, ce que la ponhiá e la chironava èra de laissar dins quauquei jorns sa Provença, sa tèrra doça e aculhenta qu’amava subre tot, per èstre menada a Sens onte lo maridatgi seriá celebrat davant lo cort tota entiera.

Davalèt leis escaliers sorns, forvièt la susvelhança dei gàrdias e sortèt dau castèu. Voliá un darrier còup tastar la libertat, sentir enca’ leis odors de garriga e subretot anar en riba de Laia que raiava pròchi la còla. Caminèt un momenton sus la dralha que ribejava. La forèst sorna e espessa si desrevelhava. Margarida èra soleta dins aqueu matin de 1234, soleta e mai malurosa que si podiá crèire mentre qu’anava venir rèina. Remontèt la dralha e s’assetèt au sòu. Si ramentava de sei sorres, de sei gents e d’aquelei qu’amava. Pensava tanben a sa futura sògra, Blanca de Castilha, que la disián tant austèra… Siguèt tota borrolada an aquela idèia que tombèt en tèrra e lei larmas que teniá despuei de mes raièron enfin, sus lei gautas, sus lei mans, fins au sòu onte si mesclèron a la plueia que començava de tombar.

(seguirà)

Patrícia Chiapella-Boyer.

Joséphine, la conteuse.

Elle me racontait, Joséphine, que Marguerite, l’aînée de Raimond Bérenger IV, comte de Provence et de Forcalquier, était connue pour sa beauté et sa douceur. Du haut de la tour du château de Saint-Maime, elle regardait tristement la campagne. Au loin, sa chère montagne de Lure était toute bleue dans la lueur du matin. Marguerite, qui était toujours enjouée et joyeuse, laissait paraître, depuis des mois, un grand chagrin. Elle n’avait que treize ans, pourtant son père avait décidé de la marier au jeune roi de France, Louis IX, qui serait, un jour, connu sous le surnom de Saint-Louis. Comme toutes les jeunes filles nobles de cette époque, elle devait se plier à la politique matrimoniale, menée, comme toujours, dans un intérêt stratégique et de prise de pouvoir. Mais ce qui l’irritait et la rongeait était de quitter dans quelques jours sa Provence, sa terre douce et accueillante qu’elle aimait plus que tout, pour être conduite à Sens où le mariage serait célébré devant toute la cour.

Elle descendit l’escalier sombre, trompa la surveillance des gardes et sortit du château. Une dernière fois, elle voulait goûter la liberté, sentir encore les odeurs de la garrigue et surtout aller au bord de la Laye qui coulait près de la colline. Elle marcha un court moment sur le sentier qui suivait la berge. La forêt sombre et épaisse se réveillait. Marguerite était seule dans ce matin de 1234, seule et plus malheureuse que l’on ne pourrait croire, alors qu’elle allait devenir reine. Elle se rappelait ses sœurs, ses parents et ceux qu’elle aimait. Elle pensait aussi à sa future belle-mère, Blanche de Castille, que l’on disait si austère… Elle fut tellement bouleversée à cette idée qu’elle s’abattit sur le sol et les larmes qu’elle retenait depuis des mois coulèrent enfin, sur ses joues, sur ses mains, jusque par terre où elle se mêlèrent à la pluie qui commençait à tomber.

Agenda :

Conte de Noël, pastorale, par le groupe folklorique « L’Aigo vivo », aujourd’hui, 10 décembre, salle des fêtes de Spéracèdes, à 15h.

L’atelier de danses du 12 décembre, la salle de St Antoine étant occupée ce soir-là, est renvoyé au 19 décembre, à 20h30.

Atelier de langue : le 13 décembre à 17h30, salle polyvalente de St Jacques.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *