Amics occitans, la cronica Ribon-Ribanha d’ancuei titrada « Lo pòt a farina » v’es prepauada da Joan-Pèire BAQUIÉ, President de l’IEO-06. Asperam tanben lu vòstres escrichs per li cronicas futuri, que sigon racòntes dau passat ò dau quotidian, articles jornalistics, galejadas, poesias, cançons, scenetas de teatre, bandas dessenhadi…
a l’adreça : ribonribanha@yahoo.fr
« La garderem ribon-ribanha, nòsta rebèla lenga d’Òc ! »
Lo Pòt a farina.
Ancuei regarjavi la capa de la chaminèia qu’ai en la coïna. Ai conservat sus la jaina que sosten la capa, lu cinc pòts a espècias de mon paigran. Normalament en aquestu pòts, d’un temps, l’i si metia la farina, lo sucre, lo café, de té e quauqui fuelhas d’abaguier en lo plus pichin. Au nòstre èra ensinda. Bessai que n’avètz conservats d’aquestu pòts ?
Mon paigran eu si servia dau mai grand per metre lu sieus sòus e non pas de farina. En aqueu temps, parli dei annadas sessanta cinc – sessanta sièis emperaquí, èra pas question per eu de metre li sieu economias en banca, que lu banquiers èran toi de raubaires. Eu si tenia l’argent au sieu.
Un jorn qu’avii da besonh de mile liras, en aquesta época a Niça, si parlava encara de liras per parlar de francs, l’anèri trovar.
– Papet, mi pòdes prestar mile liras que mi fan da besonh ?
– De segur, regarja en lo pòt de la farina. Li mi rendràs quora porràs.
Èri tot content d’aver lo complement necessari per mi crompar una motocicleta blu e de faire lo caco emb’ai cambaradas dau quartier.
L’adreça dau papet èra bòna e un segond còup l’anèri trovar per una demanda pariera.
– Papet aurii da besonh de mile liras, li mi pòdes prestar ?
– Sabes dont son, vai-li pura.
– Papet ! Mas es vuei lo pòt !
– Bessai qu’as denembrat de l’emplir ?
Siguèri labrat. Papet mi donèt una bèla leçon de vida. Prestava volontiers mas calia rendre. Ancuei quora si parla en familha d’argent e de pòt de farina, toi sabon de que si tracta. Pas besonh de faire un dessenh.
E se venètz au mieu, lu pòts l’i son totjorn, mas vueis. Es lo banquier qu’a lu sòus.
Per escotar lo tèxte : http://www.youtube.com/user/ieo06
Joan-Pèire BAQUIÉ
Le Pot à farine.
Aujourd’hui je regardais la hotte de la cheminée qui se trouve dans ma cuisine. J’ai gardé sur la poutre qui soutient la hotte, les cinq pots à épices de mon grand-père. Normalement dans ces pots, autrefois, on y mettait la farine, le sucre, le café, du thé et quelques feuilles de laurier dans le plus petit. Chez nous c’était ainsi. Peut-être en avez-vous conservé de ces pots ?
Mon grand-père, lui, utilisait le plus grand pour mettre son argent et non pas de la farine. A cette époque, je parle des années soixante-cinq – soixante six à peu près, il n’était pas question pour lui de mettre ses économies dans une banque, car les banquiers étaient tous des voleurs. Lui conservait ses sous chez lui.
Une fois, alors que j’avais besoin de mille lires, à cette époque à Nice, on utilisait encore le mot lires pour parler de francs, je suis allé le voir.
– Pépé, peux-tu me prêter mille lires qui me font défaut ?
– Bien sûr, regarde dans le pot à farine. Tu me les rendras lorsque tu pourras.
J’étais tout heureux d’obtenir le complément nécessaire afin de pouvoir m’acheter une mobylette bleue e de faire le jeune filou avec mes camarades du quartier.
L’adresse de pépé était bonne et une deuxième fois j’allai le voir pour lui demander la même chose.
– Pépé j’aurais besoin de mille lires, peux-tu me les prêter ?
– Tu sais où l’argent se trouve, vas-y.
– Pépé ! Mais il est vide ton pot !
– Peut-être as-tu oublié de le remplir ?
Je fus mouché. Pépé me donna une belle leçon de vie. Il prêtait volontiers mais il fallait rendre. Aujourd’hui lorsqu’on parle en famille d’argent et de pot à farine, tout le monde sait de quoi il s’agit. Pas besoin de faire un dessin.
Et si vous venez chez moi, les pots sont toujours là, mais vides. C’est le banquier qui a mon argent.