boulanger_1.jpg

Amics occitans, la cronica Ribon-Ribanha d’ancuei, titrada « Lo postin e lo fornier. », v’es prepauada da Georges GHIRARDI sòci de l’IEO 06. Asperam tanben lu vòstres escrichs per li cronicas futuri, que sigon racòntes dau passat ò dau quotidian, articles jornalistics, galejadas, poesias, cançons, scenetas de teatre, bandas dessenhadi…


a l’adreça : ribonribanha@yahoo.fr

« La garderem ribon-ribanha, nòsta rebèla lenga d’Òc ! »

Lo postin e lo fornier

En lo 1936, a Berra, li èran doi amics. L’un èra Tòni, qu’ èra aprendís fornier e l’autre, que li diion Choas, que faía lo postin. Èran de la classa, aquela dau 1914. Èran estats ensems a l’escòla dau vilatge, èran anats ensems raubar li cerièias dins lu vergiers vesins dau cementeri, avian ensems corrut après li filhas per solevar li sieu faudillhas, avian ensems fach l’armada au 22en batalhon de Cassaires Alpins.

Ailàs, quora s’en torneron dau servici tombèron amorós de la mema filha. Si sonava Nanon, e son paire èra l’especier, que èra vèus. boulanger_1.jpg De matin, ajudava son paire au masaguin e, après lo past de miegjorn , après aver acabat quauques prefachs a maion, venia vèrs li doi oras s’installar sus la plaça, sus lo banc, sota l’ormelin e faía de cordura, de malha e lo pastrolh ‘mè d’autri frèmas. Pi a quatre oras, s’en tornava au masaguin retrovar son paire ò en coïna per alestir lo dinnar.

Es durant aquela pausa que un jorn l’un, un jorn l’autre, lu doi amics, lo trabalh acabat, venion per li cuntar floreta. L’un portava quauqui briossas que non s’èran vendudi, l’autre un boquet de flors rabaiadi per camin. Aquò auria pouscut durar lontemps se Tòni, lo fornier, non s’èra enavisat de voler Nanon per eu solet.

Cerquèt una idea per aluènhar lo postin e l’empachar de veire Nanon. Se remembrèt que son paire avia una pichina maion, perduda au mitan dei castanieras, au Clòs de Sena. A pen, calia ben una ora per l’i anar e parier per s’en tornar.

facteur_1-2.jpg Anèt un jorn installar una gròssa boita a letras en aquest luec e pilhèt alora un abonament a « L’Eclaireur de Nice ». Ensida, lo sieu « amic » Choas deuria anar toi lu jorns fins en aquela boita e eu, Tòni, auria tot lo temps per charrar embé Nanon e, cu saup li raubar una baieta.

Choas veguèt ben la trufaria. Cada jorn, lu jornals s’amolonavan e degun lu legion. S’anèt plànher au sieu amic, s’anèt finda plànher au sieu cap, mas totai doi respondèron : « lo trabalh deu èstre fach ».

Alora, Choas non posquèt plus veire ò faire la conversacion a Nanon ; e, sus lu camins, en faguent lo sieu giro quotidan, avia totplen de pensiers de vendeta. Tres setmanas après, trovèt coma faire.

Tòni èra caçaire e avia una chorma de cans que, coma toti aqueli bèstias, baubavan quora senton quauqu’un a costat de la sieu gàbia. Choas sabia que l’aprendís fornier, per poder s’auçar a tres oras de matin avia da besonh de si corcar lèu de sera. Alora, Choas, en fin de jornada, s’assetava davant la gàbia, si metia un tap en cada aurelha e lu pens encara dolorós a l’ària, si faía una merenda e lu cans baubavan, baubavan sensa relambi.

Baubavan tant e tant que Tòni non podia plus dormir quietament fins alentorn de dètz oras, dètz oras e mieja dau sera. De temps en autre, Tòni venia a la fenèstra per provar de far estar chuto lu cans ; mas non podia jamai aver lo silenci. Après doi ò tres oras d’aquest juec, Choas s’en tornava au sieu. Aquo èra causa dau retard dau fornier au trabalh, èra de marrit imor, oblidava de metre la sau en la pastiera. Lo mèstre non èra content e l’obligava a faire un penec après lo trabalh, en la glorieta, alongat sus quauqui sacas de farina, fins au moment d’anar retrovar Nanon.

Venguèt la sason dei festins. Nanon asperava cada diménegue que l’un ò l’autre dei sieus amorós venguèsse per la convidar a balar. Mas l’un avia tròup mau de pens, l’autre avia tròup de sòm en retard e degun dei doi avia fòrça de bolegar.

Moralitat

A la fin de l’estiu, Nanon anèt soleta au festin de la Sant’Elena. Aquí, un jove Contès que travalhava da Millo per adobar li veituras l’emportèt en un remolin de faràndolas, de rigaudons e de forlanas. Si veguèron a toi lu autres festins, Andrieu venia finda en setmana, en fin de jornada embé una veitura que assaiava e faían un giro d’aquí e d’aià. Un an après, si maridèron e lu doi amics siguèron convidats a la nòça mas la nòvia non balèt deguna dansa emb’ elu.

Es en aquesta ocasion qu’an començat a frequentar d’autri fremas : per Tòni fuguèt Gina, que lu sieus parents tenion l’auberge.

Choas chausissèt una filha de Niça e demandèt d’anar trabalhar en la granda vila en un quartier dont lo jornau si comprava cada jorn dau venditor de premsa.

Georges GHIRARDI

le_bal.jpg

Marie Laurencin « le bal élégant »

Le facteur et le boulanger

En 1936, il y avait, à Berre, deux amis. L’un s’appelait Antoine et était apprenti boulanger ; l’autre se prénommait François, qui exerçait la profession de facteur. Ils étaient de la même classe, celle de 1914. Ils étaient allés ensemble à l’école du village, ils étaient allés ensemble dérober des cerises dans les vergers voisins du cimetière, ils avaient couru ensemble après les filles pour soulever leurs jupes, ils avaient effectué ensemble leur service militaire au 22ème bataillon de Chasseurs Alpins.

Hélas, quand ils en revinrent, ils tombèrent tous les deux amoureux de la même jeune fille. Elle s’appelait Nanon et son père était l’épicier, qui était veuf. Le matin, elle l’aidait au magasin et, après le déjeuner, après avoir accompli quelques tâches domestiques, elle venait vers les deux heures s’installer sur la place, sur le banc, sous l’ormeau et là, elle cousait, tricotait et bavardait avec les autres femmes. Puis, vers quatre heures, elle s’en retournait au magasin retrouver son père ou faire la cuisine pour préparer le dîner.

C’est durant cette pause que, un jour l’un, un jour l’autre, les deux amis, leur travail terminé, venait lui conter fleurette. L’un apportait quelque brioche qui ne s’était pas vendue, l’autre un bouquet de fleurs ramassées en chemin. Ceci aurait pu durer longtemps si Antoine, le boulanger, ne s’était mis en tête de vouloir Nanon pour lui tout seul.
Il chercha une idée pour éloigner le facteur et l’empêcher de voir Nanon. Il se souvint que son père possédait une petite maison, perdue au milieu des châtaigniers, au Clos de Sena. A pied, il fallait bien une heure pour y aller et autant pour en revenir.

Il alla un jour y installer une grosse boîte à lettres et s’abonna à l’Eclaireur de Nice. Ainsi, son « ami » devrait chaque jour faire le trajet jusqu’à cette boîte et, pendant ce temps, lui, Antoine, pourrait faire la causette avec Nanon et, qui sait, lui dérober quelque baiser.
François s’aperçut bien vite de la fourberie. Chaque jour, les journaux s’amoncelaient et personne ne les lisait. Il alla s’en plaindre à son ami, il alla aussi en faire part à son chef, mais tous deux lui répondirent : « Le travail doit être fait ».

Alors François, ne put plus rencontrer Nanon et lui faire la conversation ; e, en chemin, tout en accomplissant sa tournée quotidienne, il ruminait des idées de vengeance. Au bout de trois semaines, il sut comment s’y prendre.

Antoine était chasseur et entretenait une meute de chiens qui, comme toutes ces bêtes, aboient quand elles sentent quelqu’un à côté de leur chenil. François n’ignorait pas que l’apprenti boulanger, pour pouvoir se lever à trois heures du matin, avait besoin de se coucher tôt le soir. Alors, à la fin de la journée, le jeune facteur, s’asseyait devant le chenil, se mettait un bouchon dans chaque oreille et, les pieds encore endoloris à l’air, se mangeait un casse-croûte et les chiens aboyaient, aboyaient sans relâche.

Ils aboyaient tant qu’Antoine ne pouvait plus dormir tranquillement avant dix heures, dix heures et demie. De temps à autre, il venait à la fenêtre et essayait de faire taire les chiens ; mais il ne pouvait jamais obtenir le silence. Après deux à trois heures de ce jeu, François s’en retournait chez lui. Ce manège provoquait le retard du boulanger à son travail, sa mauvaise humour et causait l’oubli du sel dans le pétrin. Le patron était mécontent et l’obligeait à faire la sieste après le travail, dans le fournil.

La saison des festins arriva. Nanon attendait chaque dimanche que l’un ou l’autre de ses amoureux vienne l’inviter à danser. Mais l’un avait trop mal aux pieds, l’autre trop de sommeil en retard et aucun des deux n’avait la force de bouger.

Moralité

A la fin de l’été, Nanon se rendit toute seule au festin de Sainte-Hélène. Là, un jeune Contois qui travaillait comme mécanicien chez Millo l’emporta dans un tourbillon de farandoles, de rigaudons et de forlanes. Ils se rencontrèrent à tous les autres festins, André venait également pendant la semaine, en fin de journée avec une voiture qu’il essayait et faisait une promenade, par ici ou par là. Un an plus tard ils se marièrent. Les deux amis furent conviés à la noce mais la mariée ne dansa pas avec eux.

C’est à cette occasion qu’ils commencèrent à fréquenter d’autres femmes : pour Antoine, ce fut Ginette, dont les parents tenaient l’auberge.

François choisit une fille de Nice et demanda à aller travailler dans la grande ville, dans un quartier où le journal s’achète chaque jour auprès d’un vendeur de presse.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *