Amics occitans, la cronica Ribon-Ribanha d’ancuei, titrada » Làgrimas de sang. « , v’es prepauada da Rogier Gilli, Soci de l’IEO-06, inspirada d’un poema de Françon Dalbera, segretairitz de l’IEO-06.
Asperam tanben lu vòstres escrichs per li cronicas futuri, que sigon racòntes dau passat ò dau quotidian, articles jornalistics, galejadas, poesias, cançons, scenetas de teatre, bandas dessenhadi…
a l’adreça : ribonribanha@yahoo.fr
« La garderem ribon-ribanha, nòsta rebèla lenga d’Òc !
Làgrimas de sang
Sanha Niça esto matin
D’enfants tieus son estats sagatats
En causa de la barbaria d’un fòl de Dieu
Dieu que es ren de misericòrdia
Mas perqué, perqué ?
Audi lu crids dei ferrits
Veï la fòga espaventada
Li làgrimas que escorron sus li gautas
La paur en lu uelhs espalancats
Lu còrs de toti raças que s’estrenhan
Non es ver ? Un marrit pantais ?
Plora Niça esto matin
La ferrida es a brand duberta
Òdi e orror son venguts torna
Non acapissi
Sanha Niça esto matin
Rogier Gilli 30/10/20320
Adaptat d’un poema de Françon Dalbera
NOS AN ESCRICH :
Françon : Es embé totplen d’emocion que veni de legir lo poema de Rogier,
que ditz tot cen qu’avèm en lo còr.
Irene Ulli : Bellissimo testo. Ci chiediamo tutti perché devono capitare queste cose. Nizza sanguina e piange già troppi morti😪
Marc Waltezr : Mi siáu fach un pantais aquesta nuech de mandar poemas de jòia, de rire, de brams de pichoi, de mùsica dau monde, flors, amistat e solidaritat… e mi siáu revelhat aquí au país de Niça rebèla. Anèm zo, a nautres de bolegar encara un còup. Viva !
Joan Pèire : Merci a Rogier Roger Gilli e a Françon Dalbera per aquesti regas. Nos caurà de temps per mejar lo mau dei nòstri feridas.
Audeta Lepage : Aí, lagrimas per Niça, per l’umanitat.
Adele Ulli : Siete stati colpiti duramente, coraggio.
Reinat. Matalot : Verai qu’es comovent aqueu poema ; mas aquela tragèdia non deu far oblidar que seria d’ora de reagir pusleu que de s’espandre en discors esterles. Non son elu qu’arrestaran li malafachas d’aquela verpor. Viva !
Girtane Platogne : Merci Maestro Gilli de cet hommage reformulé en niçois
Larmes de sang
Saigne Nice ce matin…
Tes enfants ont été égorgés
Par la barbarie d’un fou de Dieu
Un Dieu qui n’est pas de miséricorde
Mais pourquoi, pourquoi ?
J’entends les cris des blessés
Je vois la foule épouvantée
Les larmes qui courent sur les joues
La peur dans les yeux écarquillés
Les corps de toutes les races qui s’étreignent
Ce n’est pas vrai, c’est un cauchemar…
Pleure Nice ce matin…
La blessure est béante
La haine et l’horreur sont revenues Je ne comprends pas…
Saigne Nice ce matin.