christianmarcfestinov1.jpg

Amics occitans, per la cronica Ribon-Ribanha d’ancuei, vi prepausam lo darrier texto de Christian BEZET titrat « La lauseta e li quatre fònts » escrich per lo « Sota Ferion » dau mes de març e revirat en niçard per Marc Waltzer.

Asperam tanben lu vòstres escrichs per li cronicas futuri, que sigon racòntes dau passat ò dau quotidian, articles jornalistics, galejadas, poesias, cançons, scenetas de teatre, bandas dessenhadi…

a l’adreça : ribonribanha@yahoo.fr

« La garderem ribon-ribanha, nòsta rebèla lenga d’Òc ! »


LA LAUSETA E LI QUATRE FÒNTS.

Neca, la lauseta serra lo sieu bèc, si calha sus la branca, muda.
S’enavisam qu’aurelha : « Que son aquelu zonzons que percorron la seuva ?
Non son aquelu dei vents cada còups despariers e dont conoissi cada arpegiament. Non es finda aqueu dau remon de la vida carcanhat dai umans, eu, es de còups que li a, fosc coma una música militara. ».

Si ten aquí a l’espèra trebolada, sembla lo resson d’una remembrança. Coma una cantinèla que vira au luenh dins la memòria. Li cau anar veire.

Lo sabèm la lauseta testardea. Alora desplega li sieu alas e pilha lo sieu envòl. Si paua sus lo camin d’aqueu remon qu’aumenta, s’avesina es ben segur.
Bruscament, dau meme temps que si sovèn, son aquí davant d’ela lu quatre bècs au cant denembrat. Lo còr de zinc a retrobat l’ària de la vida, la música de l’aiga giscla tornarmai ai quatre fònts.

La lauseta uroa duerbe lo sieu bèc e jonhe la sieu votz a n’aquela de l’aiga… ensems cantan : « Aquí l’aiga es una fèsta, un esper a despartir… »
La lauseta tota a la sieu jòia, pensa tanben en la sieu lenga materna un chícol escura : « pregues que dura… ».

La lauseta e li quatre fònts, faula asardoa mas pura, quatre fònts n’en mandan mai qu’una…

Christian BEZET

christianmarcfestinov1.jpg

Crestian e Marc cantan a Còntes per Festinòv (Credit fòto : Joan-Pèire SPIES )

L’ALOUETTE ET LES QUATRE FONTAINES

Saisie, l’alouette clos son bec, sur la branche elle se fige elle se tient là, muette.
On la devine qui tend l’oreille : « Quels sont donc ces murmures qui traversent la forêt ?
Ce ne sont pas ceux des vents chaque fois différents ; de ceux-là je connais tous les arpèges. Ce n’est pas non plus celui de la rumeur de la vie tourmentée des humains, celui-là est parfois bien sombre, comme une musique militaire. »

Elle se tient là aux aguets, troublée, on dirait l’écho d’un souvenir. Comme une rengaine qui tourne au loin dans la mémoire. Il lui faut aller voir

On le sait l’alouette s’entête. Alors elle déploie ses ailes et prend son envol. Elle pose son vol sur le chemin de ce murmure qui s’amplifie, elle s’approche c’est sûr.
Et là soudain en même temps qu’elle se souvient, ils sont là devant elle les quatre becs au chant oublié. Le chœur de zinc a retrouvé la mélodie de la vie, la musique de l’eau jaillit de nouveau aux QUATRE FONTAINES.

L’alouette heureuse ouvre son bec et joint sa voix à celle de l’eau…ensemble ils chantent : « là l’eau est une fête, un espoir à partager… »
L’alouette toute à sa joie pense quand même dans sa langue maternelle un chicol obscure : « pregues que dura … ».

L’alouette et les quatre fontaines, fable improbable mais quand même quatre fontaines ça en jette plus qu’une.,.

Christian Bezet

bezet_1.jpg