Amics occitans, la cronica Ribon-Ribanha d’ancuei, titrada « Tres cropatàs. », v’es prepauada da Joan Glaudi PUECH, amic de l’IEO-06.
Asperam tanben lu vòstres escrichs per li cronicas futuri, que sigon racòntes dau passat ò dau quotidian, articles jornalistics, galejadas, poesias, cançons, scenetas de teatre, bandas dessenhadi…
a l’adreça : ribonribanha@yahoo.fr
« La garderem ribon-ribanha, nòsta rebèla lenga d’Òc !
Tres cropatàs
“Corbeau ! Corbeau !” que faguèt Hiko en se tenent de rire. Amerentina l’aviá pron ben aleiçonat, voliá plus ges d’escàndol. Ben vist pasmens. Nos agachava de perfieu la dὸna, coma un cropatàs, sensa virar la cara, uelh redond que cilhava pas, mai ferotge, marrit, e cargat d’ὸdi. Amerentina e Hiko faguèron semblant d’estudiar conscienciosament la carta. Ara, aquela agachada èra per ieu, solament per ieu, me pivelava, me passava de banda en banda. La coneissiáu pas la dὸna, sei motivacions m’arregardavan pas. Auriá agut de me mesfisar mai aquὸ fasiá plus partit de mon univèrs mentau. Assajèri de targar son regard e siguèt ieu que desvirèri leis uelhs. M’avisèri alora qu’èra fὸrça granda, se clinava per passar lo sulhet de l’aubèrga. Una giba peluda li deformava lo ventre. Istèri en chancèla quauquei segondas, de qu’èra aquela mostruositat anatomica ? Èra un barbassut que patissiá sota sa carga. La “dὸna-uelh de corbàs” mandèt una talonada a sa montura e l’ensems, tala una quimèra de chauchavièlha, rintrèt de recuelons dins l’establiment.
“Un corbeau sur un bouc !” faguèt mai Hiko en marmonejant.
“Aucèu de malan ! M’a donat lei tressusors aquesta !” que diguèri, ieu.
“ Lo cropatàs, le corbeau, aquὸ depènd dei societats, cela dépend des sociétés … Escotatz ! Après serà vὸstre torn …”
E a l’Aubèrga Enflorida, Amerentina comencèt lo juὸc :
“A l’acomençança dau Monde i aviá una mena de nuech mai negra que lo negre e qu’emplenava tota l’espandida. Quand de temps durèt aquesta ? Pas aisat de o dire bὸrd que lo temps existiá pas, pas encara, mai a un moment donat una auba blanquejèt e se posquèt veire una pὸrta immensa dins lo cèu, puei un craïnament de ferramenta rovilhada a restontit dins lo vuege. D’aise d’aise la pὸrta s’es dubèrta e un aucèu negre, grandaràs, un cropatàs, a passat la tèsta. A dubèrt lo bèc puei a mandat un croacar vigorόs, alora la lutz a desbondat de darrier la pὸrta e la vida a gisclat ; estèlas, nivas, lo bestiari e lo plantum, e mai tard encara leis ὸmes. Lo grand aucèu negre a pres sa volada en laissant la pὸrta alandada. Degun saup quand la tornarà sarrar. A tu, Hiko !”
Hiko tossiguèt, aucèt son veire puei passèt una man davant coma o farai una devinarèla ambé sa bola de cristau. Un riset plen de malícia li estirava lei bocas. Mostrava pas lei dents aqueste cὸp. Aquí, escrivi en Occitan son racὸnte qu’es dins aquesta lenga que me tὸrni a la mementa.
“ Non, Amerentina, èran dos lei cropatàs ! Dos cropatàs qu’a l’acomençança per tenèbras volavan. S’aimavan a non sai e cadun voliá faire una estrena a l’autre. Mai que se pὸu donar quand ren existís ? Decidiguèron de se separar e de se retrobar solament quand aurián destocat quauqua ren. E dins lei tenèbras, vola que volaràs, furna que furnaràs. Un, dins lo bèc, aduguèt un calhau, pichὸt, e l’autre un rai de lutz. S’ofriguèron aquelei presents.
Lo rai de lutz a pena tombèt sus lo calhau qu’aquest comencèt de beluguejar e de se faire de mai en mai grὸs, tant e puei mai que lei dos aucèus s’i posquèron ajocar. Èra lo premier cὸp que se pausavan en quauque endrech e per lo premier cὸp se devinèron las d’aguer tant volat. Se tornèron dire que s’aimavan puei moriguèron. Lo calhau, eu, contunhèt de se faire grὸs, encara mai grὸs, e siguèt la premiera estèla. Es d’aquela estèla que nasquèron totei leis autrei.”
Un cacalàs trufarèu clantiguèt e una votz se faguèt ausir : “ Allons Madame la juge ! A votre âge, s’énerver c’est pas bon !”
M’auborèri per anar sarrar la pὸrta de l’aubèrga e entamenèri lo mieu racὸnte.
“ Longtemps, longtemps, longtemps après l’acomençança, aquí ont i aviá agut la Tèrra, i aviá, ara, un pan immens, gigantàs ! Sentiá bὸn, coma sortit dau forn. D’angelons, tant pichὸts coma de reinatons e sorgits de Dieu saup onte, apareiguèron ai quatre cantons dau cèu. Tant nombrόs èran que velavan la lutz. Un, lo capolier probable, diguèt : “De costuma, nosautrei leis angels mangèm ren mai vist qu’un cὸp fa pas puta anèm faire una excepcion talament sente au Paradís aqueu pan meravilhόs !”
A becadas lo cropatàs grand donèt a manjar ais angèls. Se congostèron. “ Famόs ! Saborόs, deliciόs !” e puei : ”N’as encara ?”
“ Non, plus ges, diguèt l’aucèu negre, esto pan èra la Tèrra, e n’i aviá qu’una.”
“Cest nul ! faguèt Hiko, trop facile et trop écolo-new-age ton histoire !”
D’aqueu moment la pὸrta de l’aubèrga se durbiguèt mai e lo perfieu d’aucèu de malan se faguèt veire sus lo sulhet. Son uelh que semblava unic talament èra de caire retrobèt mon agachada per s’i fixar. Aquest cὸp pasmens l’enfachinament durèt pas, la dὸna aviá cambiat de montura, lo tipe que la portava ara èra un joviau, cara e lunetas redonas, una mena de Bill Gates joine que faguèt :
“Comme la neige serait monotone si Dieu n’avait créé les corbeaux, disait Jules Renard. Amusant. Mais moi je vous affirme que devant la mort le moindre corbeau fera toujours vaciller le plus endurci des stoïciens. Ah ! Ah ! Ah !”
Joan Glaudi PUECH
Trois corbeaux.
“Corbeau ! Corbeau !” que fit Hiko en se retenant de rire. Amerentine lui avait bien fait la leçon, elle ne voulait plus de scandale. Bien vu cependant. Elle nous regardait de profil la dame, comme un corbeau, sans tourner la tête, oeil rond qui ne cillait pas, mais féroce, mauvais, et chargé de haine. Amerentine et Hiko firent semblant d’étudier consciencieusement la carte. Maintenant ce regard était pour moi, seulement pour moi, il me fascinait, me traversait de part en part. Je ne la connaissais pas cette femme, ses motivations ne me regardaient pas. J’aurais dû me méfier mais cela ne faisait plus parti de mon univers mental. J’essayai de soutenir son regard et ce fut moi qui détournai les yeux. Je m’aperçus alors qu’elle était très grande, elle se penchait en avant pour passer le seuil de l’auberge. Une bosse poilue lui déformait le ventre. J’hésitais quelques secondes, c’était quoi cette monstruosité anatomique ? C’était un barbu qui pâtissait sous sa charge. La « dame-œil de corbeau » donna un coup de talon à sa monture et l’ensemble, telle une chimère de cauchemar, en reculant rentra dans l’établissement.
« Un corbeau sur un bouc ! » fit Hiko en marmonnant.
« Oiseau de malheur ! dis-je, elle m’a donné des frissons celle-là ! »
« Le corbeau…Cela dépend des sociétés …Ecoutez ! Après ce sera votre tour … »
Et à l’Auberge Fleurie, Amerentine commença le jeu :
« Au commencement du Monde il y avait une sorte de nuit plus noire que le noir et qui remplissait tout l’espace. Combien de temps dura-t-elle ? Pas facile de répondre puisque le temps n’existait pas, pas encore, mais à un moment donné une aube blanchit et une porte immense dans le ciel se fit voir, puis un grincement de serrure rouillée a retenti dans le vide. Tout doucement la porte s’est ouverte et un oiseau noir, très grand, un corbeau, a passé la tête. Il a ouvert le bec puis a lancé un croassement vigoureux, alors la lumière a reflué de derrière la porte et la vie a giclé ; étoiles, nuages, les animaux et les plantes, et plus tard encore les hommes. Le grand oiseau noir a pris son envol en laissant la porte ouverte. Personne ne sait quand il la refermera. A toi, Hiko !»
Hiko toussota, leva son verre et passa sa main devant comme l’aurait fait une voyante avec sa boule de cristal. Un sourire plein de malice lui étirait les lèvres. Il ne montrait pas ses dents cette fois.
« Non, Amerentine, ils étaient deux les corbeaux ! Deux corbeaux qui au commencement volaient dans les ténèbres. Ils s’aimaient comme c’était pas possible et chacun voulait faire un cadeau à l’autre. Mais que peut-on donner quand rien n’existe ? Ils décidèrent de se séparer et de se retrouver seulement quand ils auraient déniché quelque chose. Et dans les ténèbres, vole que tu voleras, fouille que tu fouilleras. L’un, dans le bec, apporta un caillou, petit, et l’autre un rayon de lumière. Ils s’offrirent ces présents. Le rayon de lumière à peine tomba-t-il sur le caillou que celui-ci commença à briller et à se faire de plus en plus gros, tant et plus que les deux oiseaux purent s’y percher. C’était la première fois qu’ils se posaient quelque part et pour la première fois ils se sentirent fatigués d’avoir tant volé. A nouveau ils se dirent qu’ils s’aimaient puis moururent. Le caillou, lui, continua de grossir encore plus, et se fut la première étoile. C’est de cette étoile que naquirent toutes les autres. »
Un rire moqueur retentit et une voix se fit entendre : « Allons, Madame la juge ! A votre âge, s’énerver c’est pas bon ! »
Je me levai pour fermer la porte puis commençai mon récit.
« Longtemps, longtemps, longtemps après le commencement, là où il y avait eu la Terre, il y avait maintenant un pain immense, géant ! Il sentait bon, comme sorti du four. Des petits anges, aussi petits que des roitelets et surgis de Dieu sait où, apparurent aux quatre coins du ciel. Si nombreux qu’ils voilaient la lumière. L’un deux, leur chef probablement, dit : « D’habitude, nous autres les anges nous ne mangeons rien mais vu qu’un coup ne fait pas pute nous allons faire une exception tellement il sent au Paradis ce merveilleux pain ! »
A grosses becquées le grand corbeau leur donna à manger. Ils se régalèrent.
« Fameux ! Savoureux ! Délicieux ! » et puis : «Tu en as encore ? »
« Non, plus rien, dit l’oiseau noir, ce pain était la Terre, et il n’y en avait qu’une. »
« C’est nul ! fit Hiko, trop facile et trop écolo-new-age ton histoire ! »
A ce moment là la porte de l’auberge s’ouvrit de nouveau et le profil d’oiseau de malheur apparut sur le seuil. Son œil qui semblait unique tellement il était sur le côté retrouva mon regard pour s’y fixer. Cette fois pourtant l’envoûtement ne dura pas, la dame avait changé de monture, le type qui la portait était un jovial, visage et lunettes rondes, une sorte de Bill Gates jeune qui nous dit :
« Comme la neige serait monotone si Dieu n’avait créé les corbeaux, disait Jules Renard. Amusant. Mais moi je vous affirme que devant la mort le moindre corbeau fera toujours vaciller le plus endurci des stoïciens. Ah ! Ah ! Ah ! »