Lo niçard, coma l’occitan dei valadas d’Itàlia, a conservat una chifra importanta de mòts accentuats sus l’antepenúltima. Aquelu mòts son sonats « proparoxitons » dai lingüistas. Si conoisson a l’escrich embé l’accent (signe diacritic) obligatòri que si tròva sus la vocala tonica. Coma lo ditz Reinat TOSCANO en la sieu « Gramàtica niçarda » : « aqueu fenomèn tòca de noms e d’adjectius ma cau ben dire que, dins la lenga correnta lu adjectius an tendença à s’alinhar sus li formas dei autres dialectes. » Vos donam aquí una tiera (non completa) de proparoxitons embé la revirada dau mòt.

Àncora (f) ancre
Àneda (f) cane
Ànima (f) âme
Bòna ànima : feu (défunt)
Améndola (f) amande
Ànima (f) âme
Apòstolo (m) apôtre
Aréndola (f) hirondelle
Bàliqui (m) giroflée
Béola (f) bouleau
Bèrgola (f) échanvroir
Auçar li bèrgolas : prendre la fuite
Bóissola (f) tirelire
Bròcoli (m) brocoli
Càmola (f) larve du taupin
(ver de farine: ver fil de fer)
Cànebe (m) chanvre
Chélica (f) tonsure
Dàrsena (f) darse
Dàteri (m) datte
Diménegue (m) dimanche
Estòmegue (m) estomac
Fabrécola (f) micoucoule
crotte de chèvre
Ferígola (f) thym
Gavàudola (f) toupie
Gíjola (f) jujube
Glàndolas (f pl) glandes, écrouelles
Gramàtica (f) grammaire
Ísola (f) île
Làgrima (f) larme
Làmpea (f) lampe
Limòsina (f) aumône
Líusola/Lièusola: village d’Isola
Malàussena (f) poudingue
village de Malaussène
Mànegue (m) manche
d’outil
Màrtola (f) marte
Màsquera (f) masque
Mensònega,mensònegue (f) mensonge
Millèsimo (m) millesime
Mónega (f) nonne
Mónegue Monaco
Móscola (f) : la thie d’un fuseau, petit crochet qui guide un fil
Mótria (f) toupet, audace
Música (f) musique
Nèchola/nuèchola (f) chouette
Òstrega (f) huitre
Pàgina (f) page
Pàssera (f) moineau
Pèrtega (f) perche
Pèrsegue (m)/
Pèssegue pêche (fruit)
Píbola (f) peuplier
Pitòlica (f) chiquenaude
pichenette
Pòrtegue (m) portique
Pràtiga/pràctica (f) client
Prédica (f) sermon
Rèplica (f) réplique, répartie
faire la rèplica : répondre du tac au tac
Rústegue grossier,rustique
Sàcola (f) besace
Sànsola (f) pelle à grains
Sàvega (f) senne
filet pour la pêche
Séndegue (m) syndic
Súbito aussitôt
Tàperi (m) capre
Tarabàcola crécelle
Tècola (f) but (jeu)
èstre a la tècola : être au bout du rouleau
Tuèissegue (m) euphorbe, cigüe.

e.c.a…

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *