Lo 26 de Sant Joan lu sòcis e amics de Sota Òrme caminèron per la lenga d’òc a Gòrb. Vos presentan lo rendut-còmpte d’aquesta jornada.
O sabta 26 de Sant Joan
Ai gents de Sota Òrme e as amigs an caminat s’as camins de Gòrb per partajar a lenga.
Dins o cadre dau project « Caminem per Òc », dos caminaas eran proposaas.
Aquels que son partits d’a bòna ora se son trovats una trentena sota o òrme per pilhar a dralha dau bòsc de Var Maur, per montar vers o Mònt Agel e per rejónher, dau costat d’a Copiera, a cresta dont se trovan encara ai bòrnas d’a limita tra Mónigo e o Comtat de Niça (qu’era devengut, quora son estaguas metudas en 1828, un territori dau rei de Piemont-Sardenha).
D’autres amorós d’a lenga, una vintena, son partits vers o valon de Rai per visitar a Barma, Vincenç, a Mòrga, dont ai breçavan a remor de a aiga e o cant d’as aucels.
Tot au lòng d’aquels dos camins, d’arrests eran prevists per se recampar e escotar de commentaris en gorbarin e en francés preparats d’ai societaires de Sota Òrme, per o plus gròs plaser de cada un.
Totz se son retrovats a miegjorn per partajar o past, damé de cants, de juegs (n’ia qu’an emparat a jugar au vito), d’istòrias e de rires, e tanbèn o moment de se laissar o sera es vengut tròp vito.
Se sem pensats de se retrovar totz ensems au plus vito.
A associacion vòu remerciar de bòn còr Odile e Roland Toffoli que an tant ben reçut tot aquel mondo dins a sieu bèla campanha.
Tanben o Mera e a municipalitat de Gòrb que an prestat o materiel, Monsur Porre per a sonorisacion, Fabrice Ursini per as cartas, e totz aquels qu’an ajudat e permetut qu’aquela jornaa se passe bèn.
Samedi 26 juin
Ai gents de Sota Òrme e as amigs convidats an caminat s’as camins de Gòrb per partajar a lenga.
Les adhérents de Sota Òrme et ceux qui ont répondu à son invitation se sont promenés sur les chemins de Gorbio pour partager la langue.
Dans le cadre du projet « Caminem per Òc », deux promenades étaient proposées.
Les marcheurs les plus matinaux se sont retrouvés une trentaine sous l’Ormeau pour attaquer, à travers la forêt de Var Maur, les pentes du Mont Agel, afin de rejoindre vers la Coupière la crête où se trouvent encore les bornes-frontières entre Monaco et le Comté de Nice (devenu à l’époque de leur mise en place, en 1828, un territoire du Royaume de Piémont-Sardaigne).
D’autres amoureux des campagnes, une bonne vingtaine, partaient sur le chemin du Rai pour une visite de la Barma, Vincenç, La Mòrga, où ils se laissaient bercer par le murmure des sources et par le chant des oiseaux.
Tout au long de ces deux chemins, des haltes étaient prévues pour se retrouver et écouter les commentaires en gorbarin et en français préparés par les membres de l’association, pour le plus grand plaisir de chacun.
Tous les participants se sont rassemblés à la mi-journée pour partager un copieux pique-nique, ponctué de chants, de jeux (il y en a qui ont appris à jouer au vito ce jour-là !), d’histoires et de rires, et il fut bien difficile de se quitter dans la soirée.
Rendez-vous a été pris pour une autre randonnée au plus tôt.
L’association tient à remercier Odile et Roland Toffoli qui ont accueilli chaleureusement tout ce petit monde dans leur magnifique cadre de verdure, Monsieur le Maire et la municipalité de Gorbio qui ont mis à leur disposition le matériel, Monsieur Porre pour la préparation de la sonorisation, Fabrice Ursini pour les cartes et tous ceux qui, grâce à leur aide pour la préparation, ont permis la réussite de cette journée.
Lo 26 de junh, èran recampats a Gòrb lu consols dau país de la Comunautat d’Aglomeracion de la Riviera Frances (C.A.R.F.), lu representats dau Conselh Generau dei Aups de Mar e dau Conselh Regionau de Provença-Aups-Còsta d’Azur, e tanben lo sota-prefect per li montanhas, e un molonàs de representant d’associacions culturali, per inaugurar lo project de Museu d’en defòra, lo Camin dei tags, qu’es fach de paneus dont si pòu, mé lo telefonet, cargar d’informations que menan lo viatgaire en la sieu descuberta dau país.
Lo Consol de Gòrb, que menet aquèu project, convidet la presidenta de l’associacion Sota Òrme, Arleta Pastor, fins de dire quauques mòts de benvenguda en gorbarin.
Quauqui minutas denant d’encaminar lo monde que vengueron a Gòrb per la segonda annada fins de caminar en li campanhas sus lo Camin de la Lenga d’Òc, faguet aquèu discors :
« Bònjorn a totz,
Siguetz ai benvenguts a Gòrb.
Mi permeti de vi soetar la benvenguda en gorbarin. Es lo parlar occitan dau nòstre vilatge.
L’associacion Sota Òrme que representi a per toca premiera de faire viure la nòstra lenga gorbarina : « faire viure a lenga ».
La lenga dau país, bessai qu’es la soleta caua que si pòu portar, gardar en lo còr, en quauque luec que siguetz… « Quora nos resta qu’a paraula… »
Avetz jamai sentit alentorn de vautres dire : Quora eri ailà, luenh dau mieu, mi parlavi en gorbarin, en mentonasc, en roccabrunasc, en niçard, en provençau, … per mi sentir mai proch dau mieu ?
La lenga, « a nòstra lenga », es un patrimoni viu, reconoissut da la Constitucion de la Repùblica Francesa… encara viu… Lo resterà ?
Es a nautres de decidir de lo desfendre !
Es cen qu’avem causit de faire a Gòrb embé la nòstra associacion que si sòna simbolicament Sota Òrme, lo nòstre òrme que si pòu pas mancar, luec de rescòntres e d’escambis.
Es per gardar la nòstra lenga tanben que si siam marcats dins lo project « Caminem per Òc » : en lo 2008, de caminaires venguts dei valadas occitani de Pimont, an traversat l’Occitania tota a pen per comunicar l’idea que la lenga d’òc a da besonh de sosten e d’ajuda per poder continuar d’existir, fins que li diversitats linguistiqui pòsquon estre reconoissudi coma de valors, de riquessas : « Una lenga de mai, mai de curtura ! »
Pi, mé l’ajuda de l’I.E.O., Institut d’Estudis Occitans, d’autres camins son estats creats e sonats « Camin de la lenga d’òc », dins la toca de faire reconóisser e de demandar l’inscripcion de la lenga d’òc au patrimoni mondiau de l’UNESCO.
Es un camin aluenhat de tot comunautarisme atardat e restrictiu, e, au contrari, que si duerbe au rescòntre, la descuberta de l’autre, dins un esperit de tolerencia e de modernitat.
Non esperem que li lengas regionali sigon mòrti per descurbir la sieu importància : « Cu perde la lenga, perde lo sieu país. »
La lenga dau país, es la nòstra istòria, la nòstra curtura, aquela que recampa e se despartisse sensa fin.
Es per aquò que ancuei caminem e fem partajar la nòstra lenga sus lu camins de Gòrb.
Vos convidi a sostenir la nòstra accion per la reconóissença de la lenga d’òc. Perque aquela reconóissença passa per una volontat dei collectivitats locali e de sostens financiers ai associacions coma la nòstra, cen que fa, a la sieu mesura, la Comuna de Gòrb que rengraciam.
Per acabar, vi fau una proposicion concrèta e que si pòu realizar en l’encastre d’aquesto project inaugurat ancuei e que permeta ai visitaires de descurbir lo patrimoni : perque non li permetria finda de descurbir aquest’ autre aspèct dau patrimoni qu’es la lenga ? Vi demandi de chifrar a la possibilitat de donar ai visitaires d’informacions bilingües, en francés e tanben en gorbarin.
Serà una maniera de socializar la lenga, de la metre en mòstra.
‘associacion Sota Òrme, per cen qu’es d’ela, en collaboracion embé aquelu qu’an concebut lo project, es lesta a travalhar sus la revirada dei escrichs en gorbarin.
Vi merceji de m’aver escotada.
« E aüra, m’en vago qu’ai de camin a faire… E li es encara totplen de camin da percórrer. »
Arleta PASTOR
Si pòu trovar lo rendut-compte d’aquel eveniment sus lo Niça-Matin dau diménigue 27 de junh dau 2010, edicion de Menton. »
Per d’autres imatges : http://www.gorbio-echos.com/accueil/sota-órme/