Amics occitans,
Aquesta setmana, la nòstra cronica preferida a decís de v’ofrir au quotidian lo bèl esperit de Calènas, fach d’amor, de partatge e de patz, en demandant ai sòcis de l’IEO-06 de vos contar lu sieus mai bei remembres ò pantais de Calènas.
V’AUGURAM DE SPLENDIDI FÈSTAS DE CALÈNAS !
Una Velha de Calènas
Era lo sèr dau 24 de decembre de 1920 dins un vilatjon en Cevenas. Començava a nevar…La familha s’aprèstava a sopar denant de partir per la velhada de Calènas. Èra un sopar simple, sonqu’una bòna sopa de tantiflas e quauquas castanhas grilhadas…Lo bòn past seriá pel’endeman.
S’entendèt picar a la pòrta. Tòc ! Tòc !Tòc ! «Entratz !» diguèt lo paire. Un òme vestit d’un grand mantèu nègre dintrèt. « Escusatz-me brave mond ! La nèu tomba fòrt. Lo pas es barrat. Pòdi pas contunhar lo mieu camin. Auriatz bensai un canton a la palhiera amb un pauc de fen o de palha per passar la nuèch ? Deman, partirai de bon matin, a lis aubetas!».
« Òc ben, respondèt lo paire. Assetatz-vos ambé nautres per lo sopar ». L’òme tombèt lo mantèu. Èra joine e bèu. Una cadièra èra vuèia. De l’autra costat de la taula, la Magdalena l’agachava ambé d’uelhás badents. Una de li quatre filhas.
Lo sopar acabat, tot lo mond partiguèt per la velhada. En camin la Magdalena marchava a costat d’Abel (s’apèlava ensin l’òme de la nuèch). Li preguièras fachas e lu cants de benvenguda au novèu-nat cantats, toti s’en tornèron a maion. Abel e Magdalena s’agachèron e se diguèron, sus l’intrada de l’ostau, bòna nuèch, d’una votz un pauc tremolanta. L’una montèt a la cambra e l’autre partiguèt per la granja.
L’endeman matin, l’òme èra pas mai aquí. Magdalena n’en plorèt. Aquèu ivèrn foguèt long e frei e la nèu demorèt fins a la prima. Lo pas restèt barrat per de setmanas. Una matinada ensolelhada, l’òm tustèt a la pòrta. L’òme èra tornat. Demandèt a veire lo paire. Demandèt tanben e sustot la man de la Magdalena.
Aquela istòria se debanèt vertadièrament mai o mens coma l’escrivi. Magdalena èra ma tantagrand e Abel mon onclegrand ! Un miracle de Calènas, non ?
Joan-Marc RABIER
Lo Sera de Calènas
Cada fes, lo sera de Calènas, denant de s’en anar a Toreta de Lop per la messa de mieja-nuech e veire lo presepi vivant dont lu nostres cosins e cosinas avian de ròtles de pastres, pastressas ò autres e que Barba Jaume, qu’es encara embé nautres a 93 ans, cantava lu Novés emb’una votz que vos faía venir la pèu de galina, faiavam embé li mieu sòrres e nòstre paire lo presepi sus la tauleta de la sala grana e èra un moment de jòia e de suspresas cada fes que durbiavam la boita dei santons, de brots, de bolas e de candèlas.
Papa avia la sieu maniera de faire e cada annada tot èra a la mema plaça : lo molin e lu sieus braç que viran, la grúpia sota la ròca facha de papier »craft », lu santons sus lo camin en procession embé de feas e de motons que si repauan ò manjan d’èrba e ben segur lo ravi davant l’enfanton lu braç levats devèrs lo ciel. Per nautres, èra lo mai bèu dei presepis.
Aüra, encara, non pòdi faire lo sap e la grúpia un autre jorn que la sera dau 24 de decembre e ai lu memes santons que d’aquest temps, son un pauc frusts mas per ieu son mai belhs que lu novèus!!!
Quiqui BAILLY
Une veille de Noël
C’était le soir du 24 décembre 1920 dans un petit village des Cévennes. Il commençait à neiger…La famille s’apprêtait à souper avant de partir à la veillée de Noël. C’était un souper simple, rien qu’une bonne soupe de pommes de terre et quelques châtaignes grillées…Le bon repas serait pour le lendemain.
On entendit frapper à la porte. Toc ! Toc ! Toc ! « Entrez » dit le père. Un homme vêtu d’un grand manteau noir entra. « Veuillez m’excuser braves gens ! La neige tombe dru. Le col est fermé. Je ne peux continuer ma route. Vous n’auriez pas un coin de grange avec un peu de foin ou de paille pour passer la nuit ? Demain, je partirai de bon matin à l’aube! ».
« Bien sûr, répondit le père. Asseyez-vous avec nous pour le souper. » L’homme quitta son manteau. Il était jeune et beau. Une chaise était vide. De l’autre côté de la table, Madeleine le regardait avec de grands yeux admiratifs. Une des quatre filles. Le repas terminé, tout le monde partit pour la veillée. En chemin, Madeleine marchait à côté d’Abel (l’homme de la nuit s’appelait ainsi).
Les prières faites et les chants de bienvenue au nouveau-né chantés, tous s’en retournèrent à la maison. A l’entrée de la maison, Abel et Madeleine se regardèrent et se dirent bonne nuit d’une voix un peu tremblante. L’une monta à sa chambre et l’autre partit pour la grange.
Le lendemain matin, l’homme n’était plus là. Madeleine en pleura. Cet hiver fut long et froid ; la neige tint jusqu’au printemps. Le col resta fermé pour des semaines. Une matinée ensoleillée, on frappa à la porte. L’homme était revenu. Il demanda à voir le père. Il demanda aussi et surtout la main de Madeleine.
Cette histoire s’est réellement passée plus ou moins comme je l’écris. Madeleine était ma grand tante et Abel mon grand oncle ! Un miracle de Noël, non ?
Le Soir de Noël
Chaque fois, le soir de Noël, avant de partir à Tourrettes sur Loup pour la messe de minuit et voir la crèche vivante où nos cousins et cousines avaient des rôles de bergers, bergères et autres et que tonton Jacques chantaient les chants de Noël avec une voix qui vous donnait des frissons, nous faisions avec mes soeurs et notre père la crèche sur la desserte de la salle à manger et c’était un moment de joie et de surprise chaque fois que nous ouvrions la boite des santons, de guirlandes, de boules et de bougies.
Papa avait sa façon de faire et chaque année tout était à la même place: le moulin avec ses bras qui tournent, la crèche sous le rocher fait de papier »craft », les santons en procession avec les brebis et les moutons qui se reposent ou mangent l’herbe et bien sur le ravi devant le petit enfant les bras levés vers le ciel. Pour nous c’était la plus belle des crèches.
A présent encore, je ne peux faire le sapin et la crèche un autre jour que le soir du 24 décembre et j’ai les mêmes santons que de ce temps-là, ils sont un peu cassés mais pour moi ils sont plus beaux que les nouveaux!!!!