NOS AN ESCRICH : Paulo Lurati :mi fas virar li massòlas maufide-ti ! Patricia Jouve: Fau ganhar ta vida se vòles èstre libre René Blancardi : Aqueu qu’escota pas la sieu Maire bòna fin pòu pas faire ! Joan Pèire : Una man lava l’autra ! ♥ Didier Lanteri : Joan Pèire e li doas …
Per de dire ! MANDAR QUAUQU’UN AU BÒSC
Per de dire ! MANDAR QUAUQU’UN AU BÒSC Que signifie en niçois « MANDAR QUAUQU’UN AU BÒSC » (graphie classique), « MANDÀ QUAUQU’UN AU BOUÒSC » (graphie mistralienne) ? Cette expression idiomatique porte un sens par son tout et non par chacun des mots qui le composent. Littéralement en français : «Envoyer quelqu’un au bois …
Per de dire ! VOLER PILHAR LA LUNA EMÉ LI DENTS.
Per de dire ! VOLER PILHAR LA LUNA EMÉ LI DENTS Que signifie en niçois « VOLER PILHAR LA LUNA EMÉ LI DENTS» (graphie classique), VOULÉ PILHÀ LA LUNA EMÉ LI DENT» (graphie mistralienne) ? Cette expression idiomatique porte un sens par son tout et non par chacun des mots qui le composent. Littéralement en …
VIE VILLAGES
Despí 63 mes, lo President Joan-Pèire SPIES ajudat da Rogier GILLI escrivon una rubrica en occitan-niçard dins lo jornal VIE VILLAGES. Aquesta pàgina es asperada cada mes per de mai en mai de lectors, tant dins la sieu version papier coma sus la pàgina Facebook : https://www.facebook.com/vievillages/ Cau dire que lo jornal es a jaba …
Per de dire ! SI PILHAR PER LA CHICHA
Que signifie en niçois « SI PILHAR PER LA CHICHA » graphie classique, « SI PILHÀ PER LA CHICHA » graphie mistralienne. Cette expression idiomatique porte un sens par son tout et non par chacun des mots qui le composent. Littéralement en français : « Se prendre par la viande » alors qu’il faut comprendre …
Per de dire ! A CARGAT UN CARNEVAL DE MAI SUS L’ESQUINA
Que signifie en niçois « A CARGAT UN CARNEVAL DE MAI SUS L’ESQUINA » Cette expression idiomatique porte un sens par son tout et non par chacun des mots qui le composent. Littéralement en français : « Il/Elle a chargé un carnaval de plus sur le dos » alors qu’il faut comprendre : Il/Elle a …
Per de dire ! A SEMPRE GARDAT LA SIEU GIJÒLA
Que signifie en niçois « A SEMPRE GARDAT LA SIEU GIJÒLA » (graphie classique), « A SEMPRE GARDAT LA SIEU GIJOUÒLA » (graphie mistralienne) ? Cette expression idiomatique porte un sens par son tout et non par chacun des mots qui le composent. Littéralement en français : « Il/Elle a toujours conservé sa cocarde » …
Per de dire ! PICAR DAU CUÒU
Que signifie en niçois « PICAR DAU CUÒU » (graphie classique), « PICÀ DÓU CUOU» (graphie mistralienne) ? Cette expression idiomatique porte un sens par son tout et non par chacun des mots qui le composent. Littéralement en français : taper du cul » alors qu’il faut comprendre : faire faillite, faire banqueroute, trois culbutes …
VIE VILLAGES
Despí 62 mes, lo President Joan-Pèire SPIES ajudat da Rogier GILLI escrivon una rubrica en occitan-niçard dins lo jornal VIE VILLAGES. Aquesta pàgina es asperada cada mes per de mai en mai de lectors, tant dins la sieu version papier coma sus la pàgina Facebook : https://www.facebook.com/vievillages/ Cau dire que lo jornal es a jaba …
Per de dire ! PILHAR LO DOI DE COPAS
Que signifie en niçois « PILHAR LO DOI DE COPAS » (graphie classique), « PILHÀ LOU DOUI DE COUPA » (graphie mistralienne) ? Cette expression idiomatique porte un sens par son tout et non par chacun des mots qui le composent. Littéralement en français : « Prendre le deux de coupes » alors qu’il faut …