Amics occitans, la cronica Ribon-Ribanha d’ancuei, titrada « MILA », v’es prepauada da Marc WALTZER, vici-president de l’IEO-06.

Asperam tanben lu vòstres escrichs per li cronicas futuri, que sigon racòntes dau passat ò dau quotidian, articles jornalistics, galejadas, poesias, cançons, scenetas de teatre, bandas dessenhadi…

a l’adreça : ribonribanha@yahoo.fr
« La garderem ribon-ribanha, nòsta rebèla lenga d’Òc !

MILA

L’as pilhat per la man                                           
Sensa cercar cu èra                                                
Sensa conóisser lo nom                                           
De son paire, de sa maire.                                       
L’Enfant de l’òme devia passar lu confins
Escapar a la bèstia que fòra de la tana passava la tèsta.    
L’as pilhat per la man                                              
Sensa t’amentar dau timor                                       
Que ti faía tremolar                                       
E ti banhava de sudor                                             
Basta passar la brua e lo fieu-fèrre                                    
La bèstia aüra calava la man dau fuec de l’infern.               
L’as pilhat per la man                                              
Per lo menar plan plan                                            
Devèrs de la paur                                                    
Sus la riba de l’amor                                               
Dont s’aude de fisança e patz lo resson                   
La bèstia s’en va bramar e t’embarrar sensa compassion    
L’as pilhat per la man                                              
Li as regalat ta joinessa                                           
Basta per t’assegurar                                              
Que non baisserà la tèsta                              
Darrier de tu lu òmes si son levats
Amor e solidaritat, ira e violencia an remplaçat
La bèstia non podia luchar, en la sieu tana a crepat.

Marc Waltzer

Mila Racine:

Miriam , Racine dite Mila, naissuda lo 14 de setembre dau 1919 a Moscou e mòrta lo 20 de març dau 1945 a Amstetten sus un chantier dependent dau camp de Mauthausen.

Resistanta francesa que menava de Niça a Annemasse au perilh de la sieu vida, un molon d’enfants judieus per fin de li faire passar la frontiera Soïssa.

Arrestada après denonciacion per la « gestapo », fuguèt desplantada au camp de Mauthausen. Avia refudat un plan d’evasiment de paur de represalhas sus lu pichoi. Morèt sus un chantier dau camp tres setmanas denant la liberacion sota lu bombardaments.

Per n’en saupre de mai: https://www.yadvashem.org/yv/fr/expositions/a-travers-lhistoire/mila-racine.asp

MILA

Tu l’as pris par la main, Sans chercher qui il était, Sans connaître le nom De son père, de sa mère, L’Enfant de l’homme devait passer la frontière. Echapper à la bête qui hors de sa tanière passait la tête 

Tu l’as pris par la main, Sans penser à la peur, Qui te faisait trembler, Et te baignait de sueur, Juste passer la frontière et le fil de fer barbelé, La bête maintenant lâchait le feu de l’enfer 

Tu l’as pris par la main, Pour l’emmener doucement, De l’autre côté de la peur, Sur la rive de l’amour, Où s’entend l’écho de la confiance et de la paix, La bête va rugir et t’enfermer sans compassion 

Tu l’as pris par la main, Tu lui as offert ta jeunesse, Simplement pour t’assurer, Qu’il ne baissera pas la tête, Derrière toi les hommes se sont levés, Amour et solidarité, la colère et la violence ont remplacé.

La bête qui ne pouvait pas lutter dans sa tanière a crevé.

Une réaction sur “RIBON RIBANHA

  1. Avèm tant que l’i siam, un dever de memòria. Cau pas denembrar lo passat per fin que torne pas plus. Merci Marc per lo tieu tèxte poetic que remembra un temps encara present en la memòria collectiua.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *