Se lo siti de l’ieo-06 a pres un pauc de vacanças ben ameritadas, es pas estat ansin ambé la cronica « Nice-Matin » tenguda per l’IEO-06 dins l’edicion grassenca qu’a fach camin. Publicam encuei lo darnier « RESSON D’AQUI » en retard de l’estiu, un tèxt de Guiu Rami : « Un outís totòbra ». Dimenge que ven serem mai dins l’actualitat.
Vautres toi sòcis ò amics nos podetz escriure per prepausar lei vòstres tèxts.
Un Outís totòbra.
Quora ausèt parlar lo becut (Resson d’aquí dau 11.09.2005), l’aissada si metèt a bramar : « Ieu tanben aigassavi dins lo lavador dau cubert, cada còup que m’emplegava lo paire-grand ò lo paire de Guiu. Encuei, mai sovent, duermi sota la terrassa. De temps en temps, siervi enca’ per enregar fin de semenar ò de recavilhar de lieumes. Ai totjorn lo meme margue ben aliscat e lo meme fèrre pron corbat.
Lo premier còup que m’empleguèt Guiu, anavi pas ben. Fasiáu de regas irregularas, mai ò mens prefondas. Arribava que talhèssi lo cordèu, alora s’enrabiava lo Guiu. Auriáu vougut l’ajudar, mai, soleta, podiáu ren faire. Ara, va mièlhs, sei regas son drechas e polidas, mai jamai agantarà lo biais de son paire Maurici. Eu, èra lo campion de l’aissada. Mi fasiá cantar. Lei vesins podián escotar lo ritme regular de la rega ben facha. Era un plaser de si sentir menada per de mans fèrmas e amorosas d’una òbra qu’aprochava la perfeccion.
D’aqueu temps, aviáu tres sòrres : una, pron gròssa, pas tròup polida, per arrenjar lei camins de tèrra, son fèrre picava sus lei pèiras e veniá dentelejat, l’autra serviá per virar lei pichinei ribas, per fin d’aigar lei jaussemins ò lei lieumes. Faliá pron de fòrça per l’utilizar. Guiu, pichon, la podiá pas auçar. Alora, son paire li fasiá tirar una estraça esquichada per una pèira dins una gòrga, per banhar lei faissas dei jaussemins : fasiá mèfi, l’aiga deviá gonflar, mai la rega pas crebar, lo paire èra rigorós. Fin finala, ma tresena sòrre èra desfavorizada, la paureta. Lo paire-grand li aviá talhat lo fèrre per que siguèsse un triangle. Quora lei fremas avián acabat de podar lei jaussemins, lei ribons èran escagassats. Alora, la mieu sorreta remontava la tèrra e faliá que posquèsse passar sota lei tèstas dei jaussemins : es per aquò que lo fèrre èra triangulari. Encuei, de jaussemins n’i a plus e aquesta aissada rovilha dins un canton.
Ieu, vau esperar lo bèu temps… ‘mé lo soleu e lei perfums de la prima, un còup de mai, enregarai fin de cavilhar d’ensaladas, de tomatis, de pebrons, de merinjanas… Mai, se plòu totjorn, la mieu sòrre que vira l’aiga serà a la cauma tecnica ! »
Guiu Rami.
Un outil à tout faire.
Lorsqu’elle a entendu parler la pioche (Resson d’aquí du 11.09.2005), la houe a crié : « Moi aussi je trempais dans le lavoir de la remise, chaque fois que le grand-père ou le père de Guy m’utilisait. A présent, le plus souvent, je dors sous la terrasse. De temps à autre, je sers encore pour tracer le sillon quand on sème ou l’on repique des légumes. J’ai toujours le même manche bien poli, le même fer assez incurvé.
La première fois que Guy m’a utilisé, ça n’allait pas bien. Je traçais des sillons irréguliers, plus ou moins profonds. Il arrivait que je tranche le cordeau, alors, Guy s’énervait. J’aurais voulu l’aider, mais, toute seule, je ne pouvais rien. Maintenant, cela va mieux, ses sillons sont droits et beaux, mais, jamais, il n’acquerra la dextérité de son père Maurice. C’était, lui, le champion de la houe. Il me faisait chanter. Les voisins pouvaient entendre le rythme régulier du sillon bien fait. C’était un plaisir de se sentir maniée par de mains fermes et amoureuses d’un travail qui approchait la perfection.
En ce temps là, j’avais trois sœurs : l’une, assez grosse et pas très belle, pour remettre en état les chemins de terre. Son fer frappait sur les pierres et s’ébréchait. L’autre servait à faire pivoter les petits barrages de terre afin d’irriguer jasmins ou légumes. Il fallait assez de force pour s’en servir. Etant petit, Guy ne pouvait pas la relever. Aussi, son père lui faisait-il traîner un morceau d’étoffe coincée par une pierre dans la rigole, pour arroser les planches des jasmins : il faisait attention, l’eau devait monter mais ne pas faire crever le sillon, son père étant rigoureux sur ce point. Enfin, ma troisième sœur était défavorisée, la pauvrette. Mon grand-père avait taillé son fer en triangle. Lorsque les femmes avaient fini de tailler les jasmins les petites levées de terre étaient écrasés. Alors, ma sœur remontait la terre et il fallait qu’elle puisse passer entre les têtes des jasmins : c’est pourquoi son fer était triangulaire. De nos jours, des jasmins il n’y en a plus et cette houe rouille dans un coin.
Quant à moi, je vais attendre le beau temps… avec le soleil et les parfums du printemps, une fois de plus, je tracerai le sillon afin de repiquer salades, tomates, poivrons, aubergines… Mais s’il continue de pleuvoir, ma sœur qui détourne l’eau se retrouvera en chômage technique. »