Siguèt la surpresa dau jorn !
E bèla que siguèt !
La matinada èra a mand de s’acabar, après de la conferença, dei discors…
quora venguèron sus lo pontin, la chorma menada da Choasa.
Lo temps de plantar doi pòsts, una tendina, e zo, per la magia dau teatre, si trovam trasportats sus la plaça Sant Ròc, d’autra man dau bolivard, que festeja lu sieus 80 ans aquest an…
dscn5001site.jpg

Es la glèia que fa decòr de doi scenetas, per si rire un pauc… la premiera tirada d’una novela dau libre Ribon-Ribanha,

dscn4997site.jpg

la segonda revirada en niçard da Anna-Maria Milardi, tirada d’un extrach de l’òbra de Giovannino Guareschi ; Lo Don Camillo a la niçarda e lo Peponne local que si garrolhan…

dscn5000site.jpg

Brau per aquesta equipa, Carlòta, Crestian, Marie-Do, Monica, Viviana, e per la sieu menairitz Choasa que, elu finda, volion participar a la fèsta dei 40 ans de l’IEO-06… e sus scena, de segur !

Ce fut la surprise du jour !
Et comme elle fut belle !

La matinée était sur le point de s’achever, après la conférence, les discours…
quand débarquèrent sur la scène les membres de l’équipe dirigée par Françoise.

Le temps d’installer deux poteaux, un rideau, et zou, par la magie du théâtre, nous voilà transportés sur la place Saint Roch, de l’autre côté du boulevard, qui fête cette année ses 80 ans…

C’est l’église qui sert de décor à deux saynètes, pour rire un moment, la première tirée d’une nouvelle du livre Ribon-Ribanha,

la seconde traduite en niçois par Anne-Marie Milardi, tirée d’un extrait de l’oeuvre de Giovannino Guareschi ; Le Don Camillo à la niçoise et le Peponne local qui se disputent…

Bravo à cette équipe, Charlotte, Christian, Marie-Do, Monique, Viviane, et à leur guide Françoise qui, eux aussi, voulaient participer à la fête des 40 ans de l’IEO-06… et sur scène, bien sûr !

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *