Cars Amics e sòcis,
Faire marcar la lenga d’òc au patrimòni mondial de l’umanitat si farà pas solet. La Chambra d’Òc qu’es a l’origina dau projèct a da besonh de sostens. Venem d’escriure (en italian, occitan, francés, castilhan) una letra a la Chambra d’ÒC per demandar la nòstra adesion a la chamada « Lenga d’òc Patrimòni Mondial de l’Umanitat ».
De letras ne’n cauria totplen a la chambra d’òc, a començar per d’individuaus, d’associacions, de sindicats, de politics, eca…”L’Occitania a pen – dei Valadas Occitani en Pimont au Val d’Aran en Catalonha” serà un meso de rendre visible aquest grand espaci lingüistic e cultural plaçat au còr de l’Euròpa. (veire l’article 1106). Li a pas de pichin sosten cada letra aurà la sieu importança. Alora cadun au vòstre estilò, au vòstre ordinator e mandatz la vòstra letra a la Chambra d’Òc.
Per memòria veire sus lo nòstre site lu 3 articles qu’avèm ja publicat sus lo subjèct :
http://ieo06.free.fr/spip.php?article1106
http://ieo06.free.fr/spip.php?article1107
http://ieo06.free.fr/spip.php?article1108
Letra a la Chambra d’Òc : italian
Nizza, il 12 marzo del 2008
“Les rocailles” A
rue M. Pagnol
06110 Le Cannet
courriel : ieo_06@caramail.com
Site : http://ieo06.free.fr/
LO GRAMON
Section locale de l’IEO-06
192 Route de Turin
06300 Nice
tél : 04 92 04 27 20
A Chambra d’Òc
Settore : Rapporti internazionali
Chamin Arnaud Danièl 18
12020 Roccabruna (CN)
Italia
Oggetto : Adesione all’invito « Lingua d’oc Patrimonio Mondiale dell’Umanità »
Gentilissima signora Inès CAVALCANTI,
Prima di tutto, permettete che ci presentiamo : L’Istituto di Studi Occitani è un’associazione secondo la legge del 1901, riconosciuta d’Utilità Pubblica, gradita dal ministero della Gioventù e degli Sports quale associazione d’Educazione Popolare. Il suo scopo è di difendere e promuovere la lingua e la cultura d’oc come fonti di ricchezza per la Francia, tramite l’insegnamento, la ricerca, l’edizione, la creazione e l’animazione (articolo 1° dei suoi statuti). Rivendica il riconoscimento della lingua d’oc dalle istituzioni, il suo insegnamento effettivo, l’accesso ai media, una presenza « naturale » nella vita di ogni giorno…
L’associazione è presente nello spazio d’oc intero (da Bordeaux a Mentone e da Clermont-Ferrand a Narbonne). Viene composta da 36 sezioni provinciali autonome, tra cui la nostra nelle Alpi-Marittime, che riunisce più di 2 500 soci con le sue 15 associazioni affiliate.
Desideriamo, ardentemente, aderire all’invito « Lingua d’oc Patrimonio Mondiale dell’Umanità », questa volontà essendo quella sia dei nostri soci sia delle associazioni che agiscono insieme a noi per la promozione della lingua occitana nella nostra provincia.
Durante quest’anno 2008, proclamato dalla Comunità Europea « Anno del dialogo interculturale » il riconoscimento dall’UNESCO della lingua d’oc, contribuirà, ne siamo convinti, al salvataggio di ciò che fu nel Medioevo per il suo irraggiamento, la grande lingua di civilizzazione dell’Europa. Questa lingua si merita il rispetto dei diritti culturali e linguistici, per le donne e gli uomini d’oggi che vivono nello spazio dove viene praticata.
Porgiamo ai soci della Chambra d’Òc, i nostri saluti fraterni. De còr e d’òc.
il Presidente,
Jean-Pierre Baquié
L’IEO 06 e «Lo Gramon» (circolo locale de l’IEO a Nizza) federano 15 associazioni di Nizza e delle Alpi Marittime e rappresentano 2 500 soci. Queste associazioni sostengono la promozione della lingua occitana o lingua d’oc nel rispetto della sua diversità regionale : nizzardo, provenzale, alpino. Associazione culturale riconosciuta d’Utilità Pubblica nel 1949, e gradita dal Ministero della Gioventú e degli Sport in quanto associazione d’Educazione Popolare nel 1986.
Letra a la Chambra d’Òc : occitan
Niça, lo 12 de març dau 2008
Objèct : Adesion a la chamada « Lenga d’òc Patrimòni Mondial de l’Umanitat »
Dòna Inès CAVALCANTI,
Permetètz d’en premier de nos presentar : L’institut d’Etudis Occitans es una associacion lèi 1901, reconoissuda d’Utilitat Publica, agradada per la Joinessa e lu Espòrts en tant qu’associacion d’Educacion Populària. A per tòca de defendre e promòure la lenga e la cultura d’òc coma fònt de riquesa per França, per l’ensenhament, la recèrca, l’edicion, la creacion e l’animacion (article 1 dei sieus estatuts). Demanda la reconoissença de la lenga d’òc de per li institucions, lo sieu ensenhament vertadier, lo sieu accès ai mediàs, la sieu presença « naturala » dins la vida dau cada jorn…
L’associacion es presenta sus tot l’espaci d’òc (de Bordèu a Menton e de Clarmont-d’Auvernha a Narbona). Es fòrta de 36 seccions despartementali autonòmi, embé la nòstra dins lu Aups-Maritims, fòrta de mai de 2 500 sòcis e embé 15 associacions afrairadi.
Desiram, embé ardor, aderir a l’apèl « Lenga d’òc Patrimòni Mondial de l’Umanitat ». Aquest desideri, es aqueu dei nòstri sòcis e tanben aqueu dei associacions que òbran embé nautres, per la promocion de la lenga occitana dins lo nòstre despartament.
En aquesta annada dau 2008, proclamada per la Comunautat Europenca « Annada dau dialògue intercultural » la reconoissença per l’UNESCO de la lenga d’òc, participerà, ne’n siam convints, au sauvament de cen que foguèt ai Temps-Mejan, de per la sieu influença, la granda lenga de civilisacion d’Euròpa. Aquesta lenga amerita, lo respèct dei drechs culturals e lingüistics, per li fremas e lu òmes d’ancuei, que vivon sus l’espaci dont aquesta lenga es parlada.
Transmetèm ai sòcis de la Chambra d’Òc, li nòstri saludacions fraterni. De còr e d’òc.
lo President,
Joan-Pèire Baquié
L’IEO-06 et Lo Gramon (cercle local de l’IEO-06 à Nice) fédèrent 15 associations de Nice et des Alpes-Maritimes et représentent 2 500 adhérents. Ces associations soutiennent la promotion de la langue occitane ou langue d’oc dans le respect de sa diversité régionale : niçois, provençal, gavot). Association Culturelle reconnue d’utilité publique en 1949, et agréée par le Ministère de la Jeunesse et des Sports comme association d’éducation populaire en 1986.
Letra a la Chambra d’Òc : francés
Nice, le 12 mars 2008
Objet : Adhésion à l’appel « Langue d’oc Patrimoine Mondial de l’Humanité »
Madame Inès CAVALCANTI,
Permettez-nous tout d’abord de nous présenter : L’institut d’Etudes Occitanes est une association loi 1901, reconnue d’Utilité Publique, agréée par la Jeunesse et les Sports comme association d’Education Populaire. Elle a pour but de défendre et de promouvoir la langue et la culture d’oc comme sources de richesse pour la France, par l’enseignement, la recherche, l’édition, la création et l’animation (article 1 de ses statuts). Elle réclame la reconnaissance de la langue d’oc par les institutions, son enseignement effectif, son accès aux médias, sa présence « naturelle » dans la vie de tous les jours…
L’association est présente sur tout l’espace d’oc (de Bordeaux à Menton et de Clermont-Ferrand à Narbonne). Elle compte 36 sections départementales autonomes, dont la nôtre dans les Alpes-Maritimes, forte de plus de 2 500 adhérents avec ses 15 associations affiliées.
Nous souhaitons, ardemment, adhérer à l’appel « Langue d’oc Patrimoine Mondial de l’Humanité ». Ce souhait, est celui de nos adhérents et des associations qui oeuvrent avec nous, pour la promotion de la langue occitane dans notre département.
En cette année 2008, proclamée par la Communauté Européenne « Année du dialogue interculturel » la reconnaissance par l’UNESCO de la langue d’oc, participera, nous en sommes convaincus, au sauvetage de ce qui fut au Moyen-Âge, de par son rayonnement, la grande langue de civilisation de l’Europe. Cette langue mérite, le respect des droits culturels et linguistiques, pour les femmes et les hommes d’aujourd’hui, vivant sur l’espace où cette langue est parlée.
Nous adressons aux membres de la Chambra d’Òc, nos salutations fraternelles. De còr e d’òc.
le Président,
Jean-Pierre Baquié
Letra a la Chambra d’Òc : castilhan
Nice, le 12 mars 2008
Propósito : Adesión a la llamada « Langue d’oc Patrimonio Mundial de la Humanitad »
Señora Inès CAVALCANTI,
Para empezar permitan que nos presentemos : El Instituto de Etudios Occitanes es una asociación de la ley 1901, reconocidad de Utilidad Pública, reconocida por el Ministerio de Joventudes y Deportes como associación de Educación Popular. Su propósito es defender y promover el idioma y la cultura de Oc como fuentes de riqueza para Francia, con la enseñanza, la búsqueda, la edición, la creación y la animación (artículo 1 de sus estatutos). La asociación pide el reconocimiento del idioma de oc por las instituciones, su enseñanza, efectiva, su acceso a medios de comunicaciónes, su presencia « natural » en la vida de cada día…
La asociación está presente en todo el territorio de oc (deste Burdeos hasta Mentón y deste Clermont-Ferrand hasta Narbonna). Cuenta 36 secciónes départamentales autónomas, entre los cuales la nuestra de los Alpes-Maritimes, con mas de 2 500 miembros con 15 asociaciones afiliadas.
Queremos, con todas fuerzas, aderir a la llamada « Langue d’oc Patrimonio Mundial de la Humanidad ». Ese deseo es el de nuestros miembros y de las asociaciones que trabajan con nosostros, para promover el idioma occitán en nuestro departamento.
En este año 2008, proclamado por la Comunidat Europea « Año del diálogo intercultural » el reconocimiento por la UNESCO del idioma de oc, participará, estamos convencidos de ello, a salvar lo que fue en la Edad Media, El gran idioma de la civilisación europea. Este idioma merece el respeto de los derechos culturales y linguísticos, para las mujeres y los hombres de hoy que viven en territorios en los que se habla este idioma. Mandamos a los miembros de la « Chambra d’Òc », saludos fraternos. De còr e d’òc.
El Presidente,
Jean-Pierre Baquié