COMUNICAT de l’Institut d’Estudis Occitans
22 setembre de 2010, per lo premier còp de son istòria, l’occitan es lenga oficiala.
Per un vòte istoric, lo Parlament de Catalonha a donat un estatut oficiau a la lenga occitana sus tot lo territòri catalan.
L’Institut d’Estudis Occitans saluda leis Aranés que sa determinacion a fach votar una lèi amb una majoritat grandarassa per lo Parlament de Catalonha, e lo govèrn catalan qu’a sauput respectar la diversitat culturala de son territòri.
L’adopcion d’aqueste tèxte per lei deputats dona a nòstra lenga un estatut que jamai conoissèt. Devèn la tresena lenga oficiala de Catalonha. Aquesta decision pertòca prefondament lei tres milions d’occitanofòns francés.
L’Estat e lei regions francesas devon tirar lei consequéncias d’aqueste vòte. Es possible de donar a l’occitan la reconoissença que s’amerita sus l’ensems de son territòri (Aquitània, Miegjorn-Pirenèus, Auvernha, Lemosin, Provença-Aups-Còsta d’Azur, una part de Ròse-Aups e de Peitau-Charenta e tanbèn dau Piemont italian).
Après l’adopcion dau Tractat de Lisbona (segon que l’Union europèa «respècta la riquesa de sa diversitat culturala e linguistica»), e la reconoissença dei Lengas regionalas de França per la Constitucion Francesa en 2008, lo vòte istoric catalan afortís la necessitat de garantir lei drechs linguistics deis occitanofòns. Confirma la legitimitat de perseguir lei politicas linguisticas entraïnadas per lei collectivitats localas. Ramenta enfin sei devers a l’Estat francés : legiferar pron lèu per la lenga occitana e li donar en tota democracia la plaça que li revèn.
Pèire Brechet
President de l’Institut d’Estudis Occitans
COMMUNIQUÉ de l’Institut d’Estudis Occitans
22 septembre 2010, pour la première fois de son histoire, l’occitan est langue officielle.
Par un vote historique, le Parlement de Catalogne a donné un statut officiel à la langue occitane sur tout le territoire catalan.
L’Institut d’Études Occitanes salue les Aranais dont la détermination a conduit à l’adoption d’une loi votée hier à une majorité écrasante par le Parlement de Catalogne, ainsi que le gouvernement catalan qui a su respecter la diversité culturelle de son territoire.
L’adoption de ce texte par les députés donne à notre langue un statut qu’elle n’avait jamais connu. Elle devient la troisième langue officielle de Catalogne. Cette décision touche profondément les trois millions d’occitanophones français.
L’État et les régions françaises doivent tirer les conséquences de ce vote. Il est possible de donner à l’occitan la reconnaissance qu’il mérite sur l’ensemble de son territoire (Aquitaine, Midi-Pyrénées, Auvergne, Limousin, Provence-Alpes-Côte d’Azur, une partie de Rhône-Alpes et de Poitou-Charente ainsi que du Piémont italien).
Après l’adoption du Traité de Lisbonne (selon lequel l’Union européenne «respecte la richesse de sa diversité culturelle et linguistique»), et la reconnaissance des Langues régionales de France par la Constitution Française en 2008, le vote historique catalan confirme la nécessité de garantir les droits linguistiques des occitanophones. Il confirme la légitimité de poursuivre les politiques linguistiques engagées par les collectivités locales. Il rappelle enfin ses devoirs à l’État français : légiférer rapidement en faveur de la langue occitane et lui donner en toute démocratie la place qui lui revient.
Pèire Brechet