Nòstre amic, Andrieu responsable de la cronica « Nice-Matin » per l’IEO-06, a decidit de confidar son estilò a Joan-Pèire Baquié president de l’ieo-06. Vautres toi sòcis ò amics nos podetz escriure per prepausar lei vòstres tèxts.
Podetz legir l’article de Joan-Pèire Baquié encuei dins l’edicion de « Nice-Matin » Grassa.
De pas mancar l’agenda en bas de pagina.
Chacrin d’amor e congiet pagat.
Au Japon, lo chacrin d’amor es pròpi pilhat sus lo sèri. Lu emplegats d’una companhia nipòna de Toquiò, víctimi d’un chacrin d’amor pòdon beneficiar de congiets pagats après d’una separacion penoa. La chifra dei jornadas regaladi per l’empresa es fonccion de l’atge de l’emplegat.
Per exemple, un emplegat ò una emplegada de mens de vint-a-quatre ans aurà drech a un jorn de congiet l’an. De vint-a-cinc a vint-a-nòu ans, n’aurà doi, e fins a tres per lu mai de trenta ans. Lo mèstre d’aquesta companhia explica aquesta discriminacion dau fach que, au mai lo monde son vièlhs, au mai an de dificultats a retrovar la sieu serenitat… e, tanben, l’eficacitat au travalh. Per aüra, lu chacrins a repeticions son pa’ncara pilhats en carga, bessai per fin de pas encoratjar la recidiva.
A una época dont si valuta tot, vequí que la societat japonesa si mete a valutar en equivalent-jorns, lo ressentit de la malautia d’amor. Aquò es, bessai, basta lo principi de quauqua ren que si porria generalizar dins lo futur, una mena de drech novèu dau salariat. Cu saup ?
Lo 14 de febrier venent, festejerem la Sant-Valentin. Augurem ai amorós, quauque sigue l’atge, una bòna fèsta. Esperem, simplament, qu’auràn pas da besonh d’un congiet especial malautia d’amor.
Encara una caua, sempre la mema companhia prepaua au moment dei saldos, d’ofrir au sieu personal, doi mieja-jornadas l’an, per si crompar vestits, guingalhas, perfums e autres produchs a prètz reduchs. De que faire pantaiar mai d’un Japonés… e d’un Francés, non ?
Joan-Pèire Baquié (Niça).
Chagrin d’amour et congés payés.
Au Japon, le chagrin d’amour est vraiment pris au sérieux. Les employés d’une compagnie nippone de Tokyo, victimes d’un chagrin d’amour peuvent bénéficier de congés payés après une séparation douloureuse. Le nombre de journées données par l’entreprise est fonction de l’âge de l’employé.
Par exemple, un employé ou une employée de moins de vingt-quatre ans, aura droit à un jour de congé par an. De vingt-cinq à vingt-neuf ans, il en aura deux, et jusqu’à trois jours pour les plus de trente ans. Le P.D.G. de cette compagnie justifie cette discrimination par le fait que plus les gens sont âgés, plus ils ont de difficultés à retrouver leur sérénité… et aussi leur efficacité au travail. Pour l’instant, les chagrins à répétition ne sont pas encore pris en charge, peut-être pour ne pas encourager la récidive.
À une époque où tout est évalué, voilà que la société japonaise se met à évaluer en équivalent-jours, le ressenti du mal d’amour. Ceci est peut-être seulement le début de quelque chose qui pourrait se généraliser dans le futur, une sorte de droit nouveau du salarié. Qui sait ?
Le 14 février prochain, nous fêterons la Saint-Valentin. Souhaitons aux amoureux, quel que soit leur âge, une bonne fête. Espérons simplement, qu’ils n’auront pas besoin d’un congé spécial mal d’amour.
Un dernier mot encore, toujours cette même compagnie propose à la période des soldes, à son personnel, deux demi-journées par an, pour acheter vêtements, babioles, parfums et autres produits à prix réduits. De quoi faire rêver plus d’un Japonais… et d’un Français, non ?
Agenda :
Atelier de langue, mercredi 13 février, salle de St Jacques, 17h30,
Tous les « Ressons », sur la page http://ieo06.free.fr/spip.php?rubrique25