blanqui1.jpg

Amics occitans, la cronica Ribon-Ribanha d’ancuei, titrada «  », v’es prepauada da Crestiana MINIGHETTI-FARAUT, sòcia de l’IEO-06.

Asperam tanben lu vòstres escrichs per li cronicas futuri, que sigon racòntes dau passat ò dau quotidian, articles jornalistics, galejadas, poesias, cançons, scenetas de teatre, bandas dessenhadi…


a l’adreça : ribonribanha@yahoo.fr
« La garderem ribon-ribanha, nòsta rebèla lenga d’Òc !

La libertat encadenada

Diluns siáu anada a Puget de Teniers per menar un dau vilatge que volia crompar doi galinas a la cooperativa agricòla.

L’ai laissat anar solet e li ai dich « ti vau asperar au jardin » perqué sabi que l’i a un juec de bòchas e qu’es una ocasion d’audir parlar la lenga.

Au mitan d’aquest jardin si pòu veire una grana estàtua en bronzo facha da Maillòl que rapresenta una frema ben bodraga (coma plason plus aüra) embé una cadena ai mans.
Es la rapresentança de  » l’accion, la libertat encadenada ” en omatge a Augusta Blanqui, lo revolucionari, naissut en aquest vilatge, qu’es estat en preson una bòna partida de la sieu vida (quaranta ans !) tant qu’èra subrenomat “ l’Embarrat ”.
L’i a solament un pichin retrat de Blanqui sota l’estàtua.

Regarji ben l’òbra e vau veire un jugaire per li demandar:
– « Monsur, sabètz cen qu’ès aquesta estàtua ?
Content de lo saupre, mi ditz :
– Es Augusta Blanqui !
Li respòndi :
– Mas…es una frema !
L’òme es en fachenda, regarja ben l’estàtua e tròva embé judici :
– An mes la sieu frema !
Estonada demandi :
– Perqué ?
Li ven ren de respòsta …

Sus lo còup un sòci s’apressa de nautres e li dona l’espligassion lògica e en mai d’aquò en gavòt.(1) Diguèt : « Perqué èra un bèl frematàs !»

Vequí coma si fa l’istòria !…

Crestiana MINIGHETTI-FARAUT
(1) Vivaro-aupenc.

blanqui1.jpg

La liberté enchaînée

Lundi, je suis allée à Puget-Théniers pour accompagner quelqu’un du village qui voulait acheter deux poules à la coopérative agricole.
Je l’ai laissé aller seul et lui ai dit “je vais t’attendre au jardin public” parce que je sais qu’il y a un jeu de boules et que c’est une occasion d’entendre “parler la langue”.

Au milieu de ce jardin, on peut voir une grande statue en bronze, faite par Maillol, qui représente une femme bien en chair (comme elles ne plaisent plus maintenant) avec les mains liées.
C’est la représentation de « l’action, la liberté enchaînée », en hommage à Auguste Blanqui, le révolutionnaire, natif de ce village, qui a passé une bonne partie de sa vie en prison (quarante ans), si bien qu’il a été surnommé “l’enfermé”.
Il y a seulement un petit portrait de lui à la base de la statue.

Je regarde attentivement l’œuvre et je vais voir un joueur pour lui demander:
– « Monsieur, savez-vous ce qu’est cette statue?
Content de le savoir, il me dit:
– C’est Auguste Blanqui.
Je lui réponds:
– Mais c’est une femme!
L’homme, embarrassé, regarde bien l’œuvre et trouve une réponse évidente:
– Ils ont mis sa femme !
Etonnée, je lui demande:
– Pourquoi ?
Il n’a pas d’explication.

Immédiatement un de ses amis s’approche de nous et donne judicieusement la réponse, qui plus est en gavot.
Parce que c’était une femme “belle grosse”!

Voilà comment s’écrit l’histoire …

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *