Amics occitans, la cronica Ribon-Ribanha d’ancuei titrada “Mascarada” v’es prepauada da Choasa e Maurís SGARAVIZZI, sòcis de l’IEO-06. Asperam tanben lu vòstres escrichs per li cronicas futuri, que sigon racòntes dau passat ò dau quotidian, articles jornalistics, galejadas, poesias, cançons, scenetas de teatre, bandas dessenhadi…
a l’adreça :
ribonribanha@yahoo.fr
“La garderem ribon-ribanha, nòsta rebèla lenga d’Òc !”
Per legir lo tèxto de Maurís rapòrt au travalh que fa en li escòlas :http://ieo06.free.fr/spip.php?article1433
Mascarada
Viva, viva, anèm toi balar.
Es la fada Mascarada en plaça Massena
Cercant dapertot son calinhaire Chapacan.
A retrovat Chapacan sus la grava que merenda
E que la si fa bòna ‘mé li estraçats dau canton.
Si son toi petat de rire, quora an vist Mascarada
Tota estravestida en Regina de li flors.
Se’n cresia d’èstre bèla, lo jupon tot esgarrat
‘Mé lo morre ben pintat, la capelina de travèrs.
Mascarada que si plora, Chapacan que la si baia
Non ti plorar, Regina, es lo tieu còr que m’agrada.
Siáu lo garri lu pus bèu
Aí aí Carneval es arribat.
Siáu lo garri lo pus bèu
Da Sant Ròc fins au Pòrt
Mascarat per far bambòcha
Mi sòni Racho
Siáu lo garri lo pus bèu.
Arribant en Garibaldi
Siáu amorós, adieu barraca
D’una bèla ratapinhata
Una princessa
Siáu lo garri lo mai content.
Aí aí anèm faire fèsta
Aí aí Carneval es arribat.
Ai menat la mieu fada
Per merendar en vila vielha
D’un bregon de pissaladiera
E pan-banhat
Siáu lo garri que rabalha.
Mi siáu levat la pèu
La bèla s’es petàda de rire
Mangi pas de rementas
Fas lo ric sensa sòus
Siáu lo garri malerós.
Aí aí anèm faire fèsta
Aí aí Carneval es arribat.
Solet en plaça Rossetti
Mi siáu escapat quora ai vist
Una chorma de catás
Manjant de sòca
Siáu lo garri estramaçat.
‘Mé una rateta de Saleia
Avèm balat fins au matin
Sus la grava en cantant
Viva Viva Carneval
Siáu lo garri lo pus bèu.
Aí aí anèm faire fèsta
Aí aí Carneval a l’an que ven.
Tèxto : Choasa SGARAVIZZI MARGARITORA
Música : MAURIS
Mascarade
Salut, salut, on va tous danser.
C’est la fée Mascarade, Place Masséna
Cherchant partout son amoureux « attrape-chiens ».
Elle a retrouvé Chapacan sur la plage qui casse la croûte
Et qui passe du bon temps avec tous les déguenillés du canton.
Ils ont tous éclaté de rire quand ils ont vu Mascarade
Toute déguisée en Reine des Fleurs.
Croyant être belle, le jupon déchiré
Son visage maquillé, le chapeau de paille de travers.
Mascarade pleure, Chapacan l’embrasse
Ne pleure pas ma Reine, c’est ton cœur qui me plait.
Je suis le rat le plus beau
Oui oui Carnaval est arrivé.
Je suis le rat le plus beau
De Saint Roch jusqu’au Port
Déguisé pour faire la fête
Je m’appelle RADIN
Je suis le rat le plus beau.
En arrivant à Garibaldi
Je suis amoureux, adieu baraque
D’une belle chauve-souris
Une princesse
Je suis le rat le plus heureux.
Oui oui nous allons faire la fête
Oui oui Carnaval est arrivé.
J’ai emmené ma fée
Pour déjeuner en vieille ville
De miettes de pissaladière
Et « pan-banhat »
Je suis le rat qui ramasse tout.
Je me suis éreinté
La belle a éclaté de rire
Je ne mange pas des ordures
Toi, tu fais le riche sans le sou
Je suis le rat malheureux.
Oui oui nous allons faire la fête
Oui oui Carnaval est arrivé.
Seul place Rossetti
Je me suis échappé lorsque j’ai vu
Une bande de gros chats
Mangeant de la socca
Je suis le rat terrassé.
Avec une souris de Saleya
Nous avons dansé jusqu’au matin
Sur la plage en chantant
Vive vive Carnaval
Je suis le rat le plus beau.
Oui oui nous allons faire la fête
Oui oui Carnaval à l’an prochain.