SÒLAS E TREN DEI PINHAS, SEMPER DECONANDO

La Stampa Segurana, votz editritz de l’artista Jànluc Sauvaigo, ven d’espòrge a la curiositat e a la famosa sagacitat culturala dei nissards doi publicacions. La tòca èra de recampar d’òbras esparpalhadi en diversi revistas e brocaduras realizadi, tra li annadas 1964 e 1988, da Guiu Pelhon per l’una, e Sauvaigo per l’autra,.

« Gui Pelhon » per començar. Es aquí la realizacion d’una vielha matana de Sauvaigo : radunar e estampar l’essenciau dei escrichs dau sieu alter ego e finda mentor. En tant, estampar lu tèxtos que son pas despareissuts per sempre, e que s’atrovavan espantegats tra cartabèus d’escolan, papeirons escafonhats e lançats a la rementa en un moment de ràia, divèrs fuelhs, roneòs e publicacions occitanistas, patafisicas, radiofonicas e autres fanzinas.

En lo sieu proemi, Sauvaigo torna animar l’espelison dau moviment e de l’esper occitanista, en lo país nissard, tra li annadas 60 e 80. Èra lo temps de la renaissença leterària avarada a Coaraza, a l’entorn de Paul Mari, Robèrt Lafont e d’autres artistas, escrivans e poetas – nissards, ò non… La generacion dei fraires Pelhon e de Sauvaigo èra a bòn’escòla !

Atrovam doncas enfin rejonchs de tèxtos pareissuts en Lou Ficanas, La Beluga, La Ratapinhata nòva, Le Grand Bousier e en autres luecs, tant en francés coma en coarazenc, embé li reviradas de l’autor ò de Sauvaigo. L’i s’atròvan de regaunhadas de crònicas de l’atge mejan, de racònts estrambalats, de poesias, e finda li fachendas trufareli dei « Sòlas » : tot’ una joventura idealista, lu compaires e comaires de Coaraza e de Fònt de la Vila, la chorma de l’Ontario, de la Rata, lu Tuck, Savòia, Sciença… L’estile es sempre jugarèu, menchonier, d’una laugieressa que menta que, segon lo dich de Chris Marker, l’imor es la politessa dau desper.

« Ciné-poemas », la segonda publicacion, recampa tres òbras de Jànluc Sauvaigo. Coma lo ditz lo títolo, son de racontes illustrats. Sauvaigo mena lo lector tra lu format de la novèla e de la narracion figurativa (la B D !), tra lo scenàrio e lo sinòpsis. « Lo Cat, lu Piratas & lo Mago », sotatitolat « Storyboard Poem » mescla lu univèrs de la rega clara de Hergé e lo polar a la Hitchcok. « Jim & Jànluc fan un film » declina, sensa illustracion – e manco illusion – diversi referenças au cinemà, lu pensiers de l’autor sus la Nissa coloniala e toristica, e lo sòrt de la nòstra cultura amar.indiana. « Esquasi blu », cine-poema dedicat ai fraires Mekas, es un sinòpsis inedich – e luxuosament illustrat de dessenhs e d’aigarèlas. L’istòria d’amor doça-amara s’acaba en fondu savoyard…

Retrovam Sauvaigo, l’artista « total », poeta, pintor, scenarista, la sieu cultura e finda la sieu erudicion eclectiqui que siervon lo sieu univèrs simbolista, e pòrjon au lector nissard lo sentiment agradiu de si sentir, eu finda e en pròpi, elegant, intelligent e cultivat…

Aquelu doi librets, disponibles en exclusivitat mondiala a la Librairie Niçoise, 2 carriera Defly (04 93 85 36 69), contribuïsson a cascalhar la lenga de Nissa « en lo shaker de la modernitat » e a faire de l’imor que lu trabossa la politessa d’un esper.

Miquèl de Carabatta

sauvaigo_a_coarasa.gif

SOLES ET TRAIN DES PIGNES, SEMPER DECONANDO

La Stampa Segurana, voix éditrice de l’artiste Jean-Luc Sauvaigo, vient de proposer à la curiosité et à la fameuse sagacité culturelle des Nissards deux publications. Le but était de rassembler des œuvres dispersées dans diverses revues et brochures réalisées, entre les années 1964 et 1988, par Guy Péglion pour l’une, et Sauvaigo pour l’autre.

« Gui Pelhon », pour commencer. Il s’agit de la réalisation d’une vieille obsession de Sauvaigo : réunir et éditer l’essentiel des écrits de son alter ego et mentor. Du moins, éditer les textes qui n’ont pas disparu à jamais, et qui se trouvent dispersés entre cahier d’écolier, papiers chiffonnés et jetés à la corbeille dans un moment de rage, feuillets divers, ronéos et publications occitanistes, pataphysiques, radiophoniques et autres fanzines.

Dans son préambule, Sauvaigo fait revivre l’éclosion du mouvement et de l’espoir occitaniste dans le pays nissard, entre les années 60 et 80. C’était le temps de la renaissance littéraire impulsée à Coaraze, autour de Paul Mari, Robert Lafont et d’autres artistes, écrivains et poètes – nissards ou pas… La génération des frères Péglion et de Sauvaigo était à bonne école !

Nous trouvons donc enfin réunis des textes parus dans Lou Ficanas, La Beluga, La Ratapinhata Nòva, Le Grand Bousier et autres lieux, aussi bien en français qu’en coarazenc, avec la traduction de l’auteur ou de Sauvaigo. Y figurent des parodies de chronique médiévales, des récits fantaisistes, des poésies, et aussi les aventures drolatiques des « Soles » : tout une jeunesse idéaliste, les copains et copines de Coaraze et de Fontaine de la Ville, l’équipe de l’Ontario, de la Rata, les Tucks, Savòia, Sciença… Le style est toujours enjoué, moqueur, d’une légèreté rappelant que, selon le mot de Chris Marker, l’humour est la politesse du désespoir.

« Ciné-poemas », la seconde publication, rassemble trois œuvres de Sauvaigo. Comme le titre l’indique, ce sont des récits illustrés. Sauvaigo mène son lecteur entre les formats de la nouvelle et de la narration figurative (la B D !), entre le scénario et le synopsis. « Le Chat, les Pirates & le Magicien », sous titré « Storyboard Poem », mêle les univers de la ligne claire de Hergé et le polar à la Hitchcok. « Jim & Jànluc font un film » décline, sans illustration – ni illusion – diverses références au cinéma, les réflexions de l’auteur sur la Nissa coloniale et touristique, et le sort de notre culture amer.indienne. « Presque Bleu », ciné-poème dédié aux frères Mékas, est un synopsis inédit – et luxueusement illustré de dessins et d’aquarelles. L’histoire d’amour douce-amère s’achève en fondu savoyard…

Nous retrouvons Sauvaigo, l’artiste « total », poète, peintre, scénariste, sa culture, et même son érudition éclectique qui servent son univers symboliste, et offrent au lecteur nissard l’agréable sentiment de se sentir lui-même aussi élégant, intelligent et cultivé…
Ces deux livrets, disponibles en exclusivité mondiale à la Librairie Niçoise, 2 rue Defly, (04 93 85 36 69), contribuent à secouer la langue de Nissa « dans le shaker de la modernité » et à faire de l’humour qui les traverse la politesse d’un espoir.

MdC

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *