COARASA-5.gif

La comuna de COARASA (06) demanda lo labèl « Òc ! Per l’occitan »

A 25 quilomètres au Nòrd de Niça s’atròva lo vilatge de Coarasa. Un país ajocat a 650 mètres d’autessa conoissut tant per lo poeta occitan Alan Pelhon (1946-1994) coma per lu sieus quadrants solari, aquelu creats per exemple per Cocteau, Valentin, Mona Christie, Doukine,…

Despí un molon d’annadas Coarasa coltiva l’Occitan. En li annadas 1970, l’IEO, qu’èra en plen reviscolament, l’i si recampèt embé Robèrt LAFONT a l’iniciativa dau critica literari e critica d’art Jacques LEPAGE (1909-2002). Guiu Pelhon l’i faguèt de recercas sus lo particularisme dau luec : un parlar de transicion tra lo niçard costier e lo provençau-aupenc.
Li diferenti municipalitats que s’enseguèron comencèron a valorar lo sieu patrimòni tant cultural coma lingüistic. De placas basta en occitan siguèron messi per carriera.
COARASA-5.gif

Placa per carriera

Un campionat mondial de « pilo » siguèt creat e foncciona despí mai de vint ans a l’iniciativa de Ricard Lazzari. De seradas « cadun es cantaire, cadun es contaire » siguèron organizadi emb’au cantaire niçard Maurís e d’autres. Brefle, totplen d’animacions per rendre au luec la sieu cultura e la sieu lenga.

080709_Nice_Matin_Pilo.jpg

La darniera municipalitat, vòli parlar d’aquela de la cònsola Mònica Giraud-Lazzari, es dins aquesta draia de la promocion de l’occitan. Aquò comencèt per un cors de lenga public organizat alentorn de la Calandreta de Drap e dau Centre Cultural Occitan País-Nissart e Aupenc, pi un site oficial bilinga : http://www.coaraze.eu/ dont toti li informacions ò esquasi si pòdon legir en lenga. Lo travalh siguèt fach per l’IEO-06 en ligason embé la comuna. Lo jornal comunal « So Portal » publica una cronica bilinga « Paraula de coarasier » e son prevists en aquesta revista d’autres tèxts en lenga.

Una draia sus lo territòri comunal, « camin de la lenga d’òc », siguèt creada sota l’impulsion de la nòstra associacion. De panèus de fusta escrichs en lenga marcan lo camin. De desplegants de la caminada, en occitan e en francés, si pòdon trovar au sindicat d’iniciativa.

COARASA22-3.gif

Camin de la lenga d’òc

Au mes de genoier darnier, l’A.G. de l’IEO-06 si debanèt en una sala comunala de Coarasa en presença de la sieu cònsola, d’Anna-Maria POGGIO, viça-presidenta de l’IEO e de mai d’un conselhier municipal. Mònica GIRAUD-LAZZARI, prometèt de placas bilingüi ai entradas e sortidas de la comuna, cen que siguèt fach en abriu.

Placas-Coarasa2.gif

Ancuei la comuna de Coarasa fa un pas de mai a favor de l’occitan e demanda la certificacion de Coarasa per lo label « Òc per l’occitan ! » (nivèu 1). Un rendetz-vos ven d’èstre pilhat/pres embé la comuna de Coarasa per l’IEO-06 qu’a delegacion per rapresentar l’IEO. Se toti li condicions son reünidi, Coarasa, comuna dau 06 serà la premiera comuna labelizada de l’espaci occitan. E sus plaça, devi dire que toi lu coarasiers ne’n son ja fiers.

Joan-Pèire BAQUIÉ

Coarasa111.gif

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *