Amics occitans, la cronica Ribon-Ribanha d’ancuei titrada « Li Fadas » v’es prepauada da Roger GILLI, sòci de l’IEO-06. Asperam tanben lu vòstres escrichs per li cronicas futuri, que sigon racòntes dau passat ò dau quotidian, articles jornalistics, galejadas, poesias, cançons, scenetas de teatre, bandas dessenhadi…
a l’adreça : ribonribanha@yahoo.fr
« La garderem ribon-ribanha, nòsta rebèla lenga d’Òc ! »
Clicatz sus lo liame per tornar legir la cronica de Verònica DURBANO : Sabètz coma naisson li fadas ?
Li Fadas
A Verò
Coma mi tròvi pegat au mieu, per causa de cavilha rota e que cau faire passar lo temps, mi siáu dich que calia escriure un tèxto en niçard. Bessai qu’agraderà a Joan-Pèire, lo Magistre que pròva d’emparar, cada dijòus, la lenga nòstra a una chorma de pelandrons e marrits escolans.
Vequí una fachenda que si debanèt l’estiu passat. Li mieu felenas que restan a Lion venguèron passar li vacanças au mieu e, de fach, aprofitar dau bèu país nòstre e sobretot de la mar.
Un jorn, après una matinada emplegada a denedar e espiar popres, bavecas, estrilhas e recampar coquilhas d’aurelhas de Sant Pèire, mentre que la nistoneta si faia una bòna peneca, mi siáu pantaiat d’explicar a la grana l’istòria de la naissença dei fadas, coma la contèt Verònica, la collèga mieuna dau cors de niçard de Drap.
La pichoneta m’audèt parlar de la nuech, dei lamps, dei bletas beluganti e de tot cen qu’es misteriós dins un afaire parier. Pi d’un còup, si metèt a rire, a s’escracanhar, mi regarjant embé d’uelhs maliciós blu santjoan, coma se auguèssi un grunhe en plaça dau nas. Pauant una man sus la mieuna diguèt : « Mas Papà, aquò son d’istòrias que si contavan ai pichoi dau temps que Berta filava. Aüra, li fadas naisson dins lu computadors. Acende lo tieu, ti vau faire veire sus lo còup. »
Regarjeriam sus « Manco Net » lo siti « Wings » e aquí foguèri emberlugat. De fadas, n’i èran, mas de fadas moderni, vestidi de costumes que faion ressortir li sieu formas generoï, bèli embé de berris roges, blu, negres, violets, ròses ! De fadas que mandavan lamps, glaça, que semenavan la chavana, que chaplavan lu enemics, brefle, de sordats ! Mandadi dins li crotelas aqueli de l’enfança nòstra. Chau viva, li cogordassas transformadi en carròças, granolha devenguda una bèla calinhera, gibós desplegat e drech coma una bleta de galòfre e d’autri bèli cauvas.
M’a fach una baieta, pi s’es enanada ajudar sa Maigrana per alestir quauqui lescas de pan mé de burre e confitura per lo gostaron. Mi siáu trovat “colhon” coma una cavanha sensa manelha. Alora vodrii dire a Madama Durbano que l’istòria sieuna es pròpi bèla mas fa passar lu Paigrans per de tabalòris ò barbalucos.
PS : Sensa rancor, Verò !
Roger GILLI
Les Fées
A Véro
Me trouvant immobilisé chez moi à cause d’une fracture de la cheville, il faut bien passer le temps, j’ai pensé que je pourrais écrire un texte en niçois. Peut-être plaira-t-il à Joan-Pèire, le prof de niçois qui essaie d’apprendre notre belle langue, chaque jeudi, à un groupe de cancres et de mauvais élèves.
Voici un fait qui s’est passé l’été dernier.
Mes petites-filles, qui habitent Lyon, sont venues passer les vacances d’été chez nous pour profiter de notre beau pays et surtout de la mer.
Un jour, après une matinée passée à nager, observer les poulpes, blenies, rougets, saupes, et à récolter sur le fond des coquilles d’Ormeaux (oreilles de saint Pierre), pendant que la petite faisait une sieste réparatrice, j’ai voulu raconter à la grande l’histoire de la naissance des Fées.
Naissance comme l’avait contée Véro ma collègue du cours de niçois de Drap.
La gamine m’écouta parler de la nuit, des éclairs, des baguettes magiques, de tout le Mystère de ces fables. Puis, tout d’un coup elle se mit à rire, s’étouffant presque, me regardant de ses yeux malicieux bleus lavande, comme si j’avais un groin de cochon à la place du nez.
Posant sa main sur la mienne elle me dit : mais Poupa, ce sont des histoires que l’on racontait aux enfants dans les temps anciens. Maintenant, les Fées naissent dans les ordinateurs – connecte le tien, je vais te faire voir illico.
Nous avons regardé sur Patrèsnet le site « WINGS » et là je fus étonné.
Des fées, il y en avait, mais des fées modernes, belles avec des cheveux de toutes les couleurs. Des fées en tenues qui mettaient leurs formes en valeur; des fées qui envoyaient des éclairs, de la glace, qui semaient la tempête, qui écrasaient leurs ennemis, bref : des soldats.
Envoyées aux oubliettes celles de notre enfance, adieu potiron devenu carrosse, grenouille transformée en belle fiancée, bossu redressé comme une baguette d’œillet et tant d’histoires si belles !
Elle m’a fait un bisou, puis elle est allée aider sa grand-mère qui préparait des tartines de pain, beurre et confiture pour le goûter.
Je me suis senti « couillon »comme un panier sans anse, alors je voudrais dire à Madame Durbano que son histoire de Fées est très belle, mais elle fait passer les grand-parents pour des niais ou des nigauds.
Sans rancune Véro !