Amics occitans, la cronica Ribon-Ribanha d’ancuei, titrada “Per una nuèch”, v’es prepauada da Joan PINET.
Asperam tanben lu vòstres escrichs per li cronicas futuri, que sigon racòntes dau passat ò dau quotidian, articles jornalistics, galejadas, poesias, cançons, scenetas de teatre, bandas dessenhadi…
a l’adreça : ribonribanha@yahoo.fr
“La garderem ribon-ribanha, nòsta rebèla lenga d’Òc !”
Per una nuèch
Per una nuèch clara coma un pissòl…
Una serada de debuta d’estiu, èri sortit per anar escotar una corala que cantava dins un vilatge dal rèire-país… I anavi per lo cant en occitan e per veire d’amics qu’i sabiái trobar perqué èran los organizaires.
Arribèri a l’ora justa : lo concèrt èra a mand de començar. Se passava a la glèisa. Lo primièr cant sonèt un pauc estranh per lo luèc. « Los Carbonièrs de la Sala » de Joan BODON. « Cantem l’Internacionala, la cançon dal desespèr… » cantat a plena votz dins una glèisa !!! Lo curat se deviá virar dins son lièch ! O ara amb la teoria de la liberacion , bensai que tot anava ben….O segurament i aviá pas mai de curat dins lo canton !
Me sentissiá l’enveja de rejónher aquela corala. Coneissiái tots los cants. Basta sapèssi cantar ! E la finala foguèt « grandiosa » : lo « Se Canta » bramat per tot lo mond, cantaires de la corala e lo public tots ensems ! Una emocion granda e bèla !
Aprèp los cants, lo gòt de l’amistat… Un vin claret e fresc de las vinhas del pais ! Faguèri atencion a pas tròp beure qu’aviái vist en camin la gendarmariá…En partissent, sus lo trepador, un amic me demandèt se aquò me fasiá ren de far un pichòt destorn per tornar menar a son ostal una dòna que se trobava sens veitura. « Oc, diguèri, de segur ! ». Sèm partits dins la nuèch per un vilatjòt pus naut dins las montanhas.
La conversacion èra agradiva e tornava a l’entorn de l’occitan – que parlava pas – mas èra curiosa sus aquela lenga e las originas de mon parlar, un pauc diferent del mond d’aquí. A mitat camin me demandèt de s’arrestar per un besonh natural qu’èra devengut tròp quichant : voliá far lo pisson. M’arrestèri sus la drecha de la rota a un endrech favorable : i aviá una plaça per parquejar e una boissièra per s’amagar. Sortiguèt de la veitura mas abans de s’anar escondre darrièr un bois, me preguèt de l’acompanhar. Aviá páur de los lops ! Aviá entendut dire que rebalàvan la nuèch dins los bòsques per aicí. « Un lop, m’entendèri dire, fa de mal a una cabra o a una feda, jamai als òmes… ». La seguèri.
La luna jauna èra dins son darrièr quarton. Me demandèt de demorar a costat d’ela. Me donèt de la man seneca un mocador de papièr puèi darrièr los boisses, baissèt cauças e braias e s’acocolèt. La pissada ragèt amb fòrça e vigor pendent un temps long, long, long…N’aviá vertadierament un crane besonh ! Aquò èra pas una pissada de lèbre ! Puèi se levèt. Se teniá la camiseta ben nauta amb sas doas mans. M’agachèt e me parlèt dal mocador. Tendèri la man mas lo prendèt pas. Sas mans tenent totjorn lo seu vestit, me faguèt un senhal de la tèsta devers lo bas de son ventre sens dire una paraula…Alara d’una man mai que tremolanta aprochèri lo mocador de la sieuna monifla. L’eissuguèri. Las labras èran doças e l’ausset canís. Lo còr me fasiá tifa-tafa ! Dins la clartat de la luna, credèri veire un risolet e audiguèri plan fòrt un « mercé » ! Tornèt cargar sas braias. Pleguèri lo papieron e lo metèri en pòcha per non pas lo butar pel sòl. Nos sèm tornats a la veitura e sèm partits dins la nuèch per son masatge. Sens parlar. Muts. I aviá pas que la musica que s’entendiá. Radiò Lengadòc o Radiò Pantais ? Una cançon tradicionala, « Joana d’Aimé ». L’avèm escotar en silenci coma un cant de glèisa !
Son vilatge arribèt lèu. Me balhèt las indicacions per arrivar a sa maison. Arrestèri la veitura. Me faguèt un poton solèt sus la gauta drecha. Me mercejèt ambé calor. E me diguèt adieu e bona nuèch ! « Al reveire …». Partiguèt en fasent un senhal de la man puèi me mandèt un segond poton. Dubriguèt una pòrta e despareguèt dintre un casal. Esperèri un momenton puèi faguèri lo torn de la plaça e m’en tornèri a mon ostal, luènh, en bas, dins la val. Lo còr esmogut.
Era ben una nuèch clara coma un pissòl…
Lo matin, en trobant lo mocador de papièr plegat dins la mieuna pòcha, saupèri qu’aviái pas, la nuèch passada, somiat !
Joan PINET
Lo 13 de julhet de 2015.
Une nuit
Une nuit claire comme du pipi…
Un soir, au début de l’été, j’étais parti écouter une chorale qui chantait dans un village de l’arrière-pays … J’y allais pour les chants en occitan et pour voir des amis que je savais être là puisqu’il s’agissait des organisateurs.
J’arrivai juste à l’heure : le concert était sur le point de commencer. Cela se passait à l’église. Le premier chant retentit de façon étrange pour le lieu. « Les Mineurs de Decazeville » de Jean BOUDOU. « Chantons l’internationale, la chanson du désespoir… », chanté à tue-tête dans une église !!! Le curé devait se retourner dans son lit ! Ou plutôt : maintenant avec la théorie de la libération, peut-être que tout allait bien….ou encore mieux : il n’y avait plus de curé dans la paroisse !
Il me venait l’envie de rejoindre cette chorale. Je connaissais tous les chants. Encore fallait-il savoir chanter ! Et le final fut grandiose : le « Se Canta » entonné par tout le monde, choristes et public tous ensemble ! Une grande et belle émotion !
Après les chants, le verre de l’amitié… un vin rosé et frais des vignes du pays ! J’ai fait attention à ne pas trop boire parce que j’avais vu en chemin la gendarmerie… En partant, sur le trottoir, un ami me demanda si cela ne me gênait pas de faire un petit détour pour raccompagner chez elle une dame qui n’avait pas de voiture. « Oui, ai-je dit, sans problème ! » Nous sommes partis dans la nuit pour un petit village situé plus haut dans les montagnes.
La conversation était plaisante et concernait l’occitan – qu’elle ne parlait pas – mais elle était curieuse de cette langue et des origines de mon parler un peu différent des gens d’ici. A mi-chemin, elle me demanda de s’arrêter pour un besoin naturel qui était devenu trop pressant : elle voulait faire pipi. Je m’arrêtai sur la droite de la route à un endroit favorable : il y avait un parking et un taillis pour se cacher. Elle sortit de la voiture mais avant d’aller se dissimuler derrière les buis, elle me pria de l’accompagner. Elle avait peur des loups ! Elle avait entendu dire qu’ils rôdaient la nuit dans les bois aux alentours. « Un loup, me suis-je entendu dire, fait du mal à une chèvre ou à une brebis, jamais aux hommes…. ». Je la suivis.
La lune jaune était dans son dernier quartier. Elle me demanda de rester à côté d’elle. Elle me donna de la main gauche un mouchoir en papier puis derrière les buis, elle baissa pantalon et culotte et s’accroupit. Le jet d’urine jaillit avec force et vigueur pendant un long, long, long moment…Elle en avait vraiment un grand besoin ! Ce n’était pas un petit pipi de lièvre ! Ensuite elle se leva. Elle tenait le chemisier bien haut avec ses deux mains. Elle me regarda et me dit quelque chose à propos du mouchoir. Je tendis la main mais elle ne le prit pas. Ses mains tenant toujours son vêtement, elle me fit un signal de la tête vers le bas de son ventre sans dire un mot… Alors d’une main plus que tremblante, j’approchai le mouchoir de son entrecuisse. Je l’essuyai. Les lèvres étaient douces et la toison revêche. Mon cœur battait la chamade ! A la lumière de la lune, j’ai cru deviner un sourire et j’entendis bien fort un « merci » ! Elle se rhabilla. Je pliai le mouchoir en papier et je le mis dans ma poche pour ne pas le jeter par terre. Nous sommes retournés à la voiture et nous sommes partis dans la nuit vers son hameau. Sans parler. Muets. On n’entendait que la musique. Radio Languedoc ou Radio Pantais ? Une chanson traditionnelle, « Jeanne d’Aimé ». Nous l’avons écoutée en silence comme un chant sacré !
Son village arriva vite. Elle me donna les indications pour rejoindre sa maison. J’arrêtai la voiture. Elle me fit une seule bise sur la joie droite. Elle me remercia chaleureusement. Et elle me dit bonsoir et bonne nuit ! « Au revoir…». Elle s’éloigna en faisant un signe de la main puis elle m’envoya un deuxième baiser. Elle ouvrit une porte et disparut à l’intérieur. J’ai attendu un petit moment, ensuite je fis le tour de la place et je suis rentré à la maison, loin, en bas, dans la vallée. Le cœur ému.
C’était bien une nuit jaune clair comme l’urine…
Le lendemain matin, en trouvant le mouchoir en papier plié dans ma poche, je sus que je n’avais pas, la nuit dernière, rêvé !