Amics occitans, la cronica Ribon-Ribanha d’ancuei, titrada » Mèfi, vielh banc » v’es prepauada da Rogier GILLI, sòci de l’IEO-06.
Asperam tanben lu vòstres escrichs per li cronicas futuri, que sigon racòntes dau passat ò dau quotidian, articles jornalistics, galejadas, poesias, cançons, scenetas de teatre, bandas dessenhadi…
a l’adreça : ribonribanha@yahoo.fr
« La garderem ribon-ribanha, nòsta rebèla lenga d’Òc !
Mèfi, vièlh banc
La cigareta mau revirada, amurcida, pegada a la labra sotrana pendia en un canton de la sieu boca sota d’un mostàs cremat sus l’òrle da la flara de l’esquier a esséncia. Megòt que esquilhava de drecha a seneca au grat dau sieu umor quora de pensiers tribulavan li sieu cervèlas. De la sieu man de fèrre de drecha, acostumada ai travalhs de la tèrra, tenia fermament la còrda. De temps en temps faía cantar lu dets de la man seneca, un còup, doi còups, tres còups…
La sieu cara èra estanca, la pèu brostolida dau soleu e dau vent semblava bleima, lu uelhs roges da la mancança de sòm aluchavan lu ralhs dau tren e plan planin caminava. Èravam sus lo còup de miegjorn e lo soleu picava fòrt encara per la sason. Lo Pierrin n’avia vist passar d’aiga sota lu pònts e d’istòrias de misèria li avian forjat un caractèr dur coma lu rocàs d’aquesto país. Sota dau beret lo sieu front bombat èra l’imatge de la sieu testardisa e de la sieu volontat de fèrre, Pierrin lo Bauç l’avian sobrenomat li gents dau canton.
Un còup de mai, aquesto encredulo non devia s’esquilhar tra lu dets sieus coma un’anguilha dau riu, lo l’èra jurat ! Per aquò faire l’anava aculhir d’una maniera que non lo si porria denembrar.
Lo monde que si trovavan aquí, en la gara en riba dau flume, passavan au luenh per l’evitar. Un baudo emb’una barbassa negra d’una setmana èra bessai quauqu’un de dangerós, de catiu, capable de marridi cauvas, anatz-vi saupre ! En mai d’aquò èra pas lo premier còup que lo si veían passar en per aquí embé li sieu sabatas, ‘mé clavèus e taquets, ben bruti. En lo canton un sentia li gents dire : « E vequí, un còup de mai , bessai que aüra lo Pierrin aurà acapit que la cau castigar per dau bòn aquela marrida pèu ! »
Aquelu que s’en podian remembrar sabian ben coma aquesta cobla èra ligada, coma doi dets de la man : inseparables, lu doi compaires montavan la Garopa sensa si lanhar.
Mas, meme doi amics non si laissan encadenar coma un paure animau.
Pierrin passava li nuechs en l’estable, dont restava basta un arnesc agrapat au postat, per poder lo tenir d’a ment.
Esto còup l’avia perdut, avia ben seguit la sieu peada, mas après lo riu, en lo bas dau prat, pus ren. Meme un Indian d’América non l’auria poscut segre, tanben lo can non lo capitèt. La bila qu’auguèt foguèt grandassa e durèt ben de temps.
Quauqui annadas fa, Pierrin èra partit de la montanha per venir s’estabilir aquí en Provença. Degun non saupèt perqué. Quora un li demandava perqué avia fach aquesta chausida, eu respondia invariablament : « La tèrra es mai grassa aicí ». Bessai que s’èra pantaiat de faire fortuna en aqueu luec embé lo sieu colòsso.
Pierrin non èra un òme balés, mas sabia menar lo sieu compaire e si faire respectar d’eu. Aüra l’ora de la vendeta èra arribada. Un li avia mandat un telegrama, de ben luenh fòra dei bruas dau despartement, per li dire que lo sieu amic lo li avian torna mandat e que arriberia emb’au tren en la gara de Chastelnòu. Una caminada d’una jornada tra li còlas per eu que estaía en la valada vesina mas tant aluenhada.
Lo mòstre negre tubant e sublant intrèt en la gara dins una nebla blanca de vapor e si fermèt. Pierrin, qu’asperava sus lo cai, fiquèt lo sieu beret pus bas sus lo front e escupèt lo megòt sus la grava dau camin de fèrre. Pi anèt davant dau darrier vagon. Premier veguèt la sieu tèsta. Lu grans uelhs negre agachavan la còrda, que lo Pierrin tenia en man drecha, coma se n’avian la petoira. L’òme faguèt cantar lu dets de la sieu man seneca, un còup, pi doi… Non arribèt de lo faire un terç còup. Donèt una pitòlica a la gròssa tèsta que l’aluchava denant de lo chinchar a sota votz :
« Vièlh bòu testard ! Perqué totjorn t’escapes ? Ti doni una darriera escasença de ti tenir quiet embé la companhia d’una bèla mansa. Mèfi, que s’estrapasses li bruas dau país… Siam en Provença aquí, es pas lo « Far-West ! »
Liberament adaptat da Gier de la Clua d’un cònte trovat en un libret de malha de Loïsa.
Rogier Gilli
Méfies-toi vieille branche… !
La cigarette mal roulée, presque consumée, collée à la lèvre inférieure, pendait en un coin de sa bouche sous une moustache aux bords brulés par la flamme du briquet à essence. Mégot qui glissait de gauche à droite au gré de son humeur quand de noires pensées troublaient son esprit. Dans sa main droite, cette main de fer habituée aux travaux agricoles, il tenait fermement une corde. De temps en temps il faisait claquer les doigts de sa main gauche, une fois, deux fois, trois fois…
Son visage était las. Sa peau, brûlée par le soleil et le vent semblait blême. Les yeux, rouges, à cause du manque de sommeil, regardaient fixement les rails du chemin de fer et lentement il marchait. Il était presque midi. Le soleil, encore chaud pour la saison, dardait ses rayons. Pierrin en avait vu passer de l’eau sous les ponts et les moments difficiles de la vie lui avaient forgé un caractère dur comme les roches de ce pays. Sous son béret, son front bombé reflétait l’image même de son entêtement et de sa volonté de fer qui lui avaient valu son surnom de Pierrin, le Roc pour les habitants du coin.
Une fois de plus, ce mécréant ne devrait pas lui glisser entre les doigts, comme une anguille du ruisseau, il se l’était juré ! Pour cela il allait l’accueillir d’une manière qu’il n’oublierait pas de sitôt !
Les gens qui se trouvaient là, dans la gare du chemin de fer près du fleuve, faisaient un détour pour l’éviter. Un individu avec une barbe noire d’une semaine pouvait être quelqu’un de dangereux, de méchant, capable de mauvaises actions : allez-donc savoir ?
De plus ce n’était pas la première fois qu’on le voyait passer ici, avec ses gros souliers cloutés tout crottés. Et l’on entendait dire : « Et voilà, une fois de plus ; peut-être que Pierrin aura compris qu’il faut la punir pour de bon cette sale bête ! » Ceux qui les connaissaient bien savaient combien ce couple était lié, comme les doigts de la main ; inséparables ! Les deux compères surmontaient les difficultés sans jamais se plaindre. Mais même deux amis ne peuvent être enchainés comme des animaux.
Pour le surveiller, Pierrin passait ses nuits dans l’étable où il ne restait plus qu’un seul harnais accroché au mur. Cette fois ci il l’avait perdu. Il avait bien suivi ses traces, mais après le ruisseau, dans le bas du pré, plus rien. Un indien d’Amérique n’y serait parvenu, même le chien échoua. L’énorme colère qu’il eut dura bien longtemps.
Il y a quelques années Pierrin avait quitté la montagne pour venir s’établir ici en Provence. Personne ne sut jamais qu’elle en était la raison. Quand on lui posait la question de savoir pourquoi il avait fait ce choix, il répondait invariablement : « La terre est plus grasse ici ! » Peut-être avait-il rêvé de faire fortune ici avec son colosse.
Pierrin n’était pas une force de la nature, mais il savait mener son compère et se faire respecter par lui. Maintenant l’heure de la vengeance avait sonnée. Il avait reçu un télégramme venu de bien loin, hors du département, qui lui signifiait qu’on avait renvoyé son ami par le train et qu’il arriverait en gare de Chastelnòu.
Pour lui qui vivait dans la vallée voisine, mais pourtant si éloignée, cela représentait une bonne journée de marche pour y venir.
Le monstre noir fumant et sifflant entra dans la gare dans un nuage blanc de vapeur et s’y arrêta. Pierrin attendait sur le quai. Il enfonça son béret encore plus bas sur son front, cracha son mégot sur le ballast, puis alla se poster devant le dernier wagon.
Tout de suite il vit sa tête. Les grands yeux noirs fixaient la corde, dans la main droite de l’homme, comme s’ils en avaient peur. Pierrin fit claquer ses doigts, une fois, deux fois… Il ne parvint pas à le faire une troisième…
Il donna une chiquenaude sur la grosse tête qui le regardait avant de le sermonner à voix basse :
« Vieux bœuf têtu ! pourquoi t’échappes-tu toujours ? Je te donne une dernière chance de te tenir tranquille : tu auras la compagnie d’une belle génisse. Méfies-toi car si tu dépasses les limites du pays … On est en Provence, ici ce n’est pas le Far West ! »