Amics occitans, la cronica Ribon-Ribanha d’ancuei titrada “Lu Grelhs de Pepin” v’es prepauada da Verònica MILARDI, sòcia de l’IEO-06. Asperam tanben lu vòstres escrichs per li cronicas futuri, que sigon racòntes dau passat ò dau quotidian, articles jornalistics, galejadas, poesias, cançons, scenetas de teatre, bandas dessenhadi…
a l’adreça :
ribonribanha@yahoo.fr
“La garderem ribon-ribanha, nòsta rebèla lenga d’Òc !”
Lu Grelhs de Pepin
Despí que naissèri, esquasi donca 40 ans fa (coquin, m’encali de lo confessar !), li siáu passada davant mantu e pi mantu còups.
De veituras, de trombetadas sauvagi, d’armadas de colombs si solatjant sus la sieu tèsta, una pichina nauca dont fa bèu temps que lu mainaus van pas pus navigar… Brèu, minga respèct da part d’una vila que lo veguèt náisser. Toi lo costejan sensa alucar, sempre a rabaton ; cadun, atent de non si faire esquiçar en traversant, l’ignora motriosament…
E bruscament, l’arribada dau trambalan ò mai exactament lo sieu retorn, après 60 ans. Mile tònas de pós e gipás, de vielhs vestigis descavats, testimònis d’un passat prestigiós – Tè, Niça siguèt pas totjorn vila de casinòs e de palacis quatre estèlas per toristas fortunats ? – Lo cau alora recular de quauqu mètres, per laissar plaça a l’enginavi a sonalhas. Ò misèria, va s’aboirar !
Mas non, s’està sempre de stuc, l’ària autant nòbla e superba, maugrat li annadas d’indiferença e d’escòrn. Lu prefachs son acabats, li veituras esvanidi a l’entorn, podèm descurbir torna mai lo sieu blancor splendent, sus fond d’arcadas a l’italiana. Es sempre aquí, mai que mai bèu, podèm enfin s’assetar ai sieus costats, li virar a l’entorn sensa deure pregar que lo veïcul d’un quau que sigue enrabiat n’agante au passatge. Fin finala, que bonur ! Tè, ‘squasi ‘squasi, li si porria catigolar la barbeta, a pacti de cauçar d’escassas…
Mas cu es ? Lu Niçards da temps m’auràn capit : es eu segur, l’eròe dei doi mondes en persona, aquel’òme que conquistèt l’Euròpa bèl entiera, e li contradas aluenhadi aià, da l’autra man de la mar.
Anatz mi citar Zapata, lo Che Guevara ? Nani, eu lu precedèt dapé de cent ans. Combatrà mentre la sieu vida tota per la libertat e còntra l’opression dei pòbles e menerà finda tra lu sieus bagatges una bèla indigèna ambrada de pèu que l’aimerà da ne’n perdre l’ànima.
Òc, auguèt una vida degna dei milhors romans d’Alexandre Dumas. Pura en França au contrari d’Itàlia, lo sieu país d’origina, foguèron pas totplen a li rendre omenatge en ocasion dau bicentenari de la sieu naissença e gaire mai au mieu vejaire en la sieu vila natala tanben. Aquesto país nòstre auria adonc la memòria tant corta ?
Gaug pron, li eravam nautres (1) e, aquò dich sensa marrida publicitat, per eu suderiam e canteriam a meravilha. Jamai denembrerai aquesta sala de drech, cridant la sieu jòia e la sieu reconoissença, jamai denembrerai l’emocion que mi percorria lo còrs nimai lo resson d’aquela mùsica extraordinaria.
“Adieu Niça que aimi…”. Aüra quora si rescontram, ti saludi d’una guinchada e d’un soguinhe complice. Nautres finda t’aimam Pepin e aquiete-ti, lu vers Niçards de còr ti porteràn totjorn en lo sieu.
Verònica MILARDI
Les Germes de Pépin
Depuis ma naissance, donc depuis près de 40 ans (mon Dieu, j’ai honte de l’avouer !)je suis passée devant lui un nombre incalculable de fois.
Des voitures, des coups de klaxons sauvages, des armadas de pigeons qui se soulagent sur sa tête, un petit bassin sur lequel les enfants ne naviguent plus depuis belle lurette… Bref, plus aucun respect de la part de la ville qui l’a vu naître. On passe devant lui sans le voir, on est toujours pressés, on essaie de ne pas se faire écraser en traversant, et on l’ignore effrontément…
Et puis soudain, l’arrivée du trambalan ou plus exactement le retour, 60 ans plus tard. Des tonnes de gravats et de poussière, la mise à jour de vieux vestiges, témoins d’un passé prestigieux –tiens, Nice n’a pas toujours été une ville de casinos et de palaces quatre étoiles pour touristes fortunés ?- On le recule alors de quelques mètres, pour laisser place à l’engin à sonnettes. Oh malheur, il va s’écrouler !
Mais non, il est toujours là, imperturbable, l’air toujours aussi noble et altier, malgré les années d’humiliation et d’indifférence. Les travaux sont terminés, presque plus de voiture autour, on redécouvre sa blancheur éclatante, sur fond d’arcades à l’italienne. Il est toujours là, plus beau que jamais, on peut enfin s’asseoir près de lui, lui tourner autour sans devoir prier Dieu qu’un fou furieux ne nous fauche pas au passage. Enfin, quel bonheur ! Tiens, on pourrait presque lui chatouiller la barbe, à condition d’être perché sur des échasses…
Mais qui est-il ? Les Niçois m’auront compris depuis longtemps : mais oui c’est lui, le héros des 2 mondes en personne, l’homme qui conquit l’Europe toute entière, et les lointaines contrées là-bas, de l’autre côté de l’océan.
Vous me parlez de Zapata, de Che Guevara ? Peuh, mais il les a précédés de près de cent ans !
Il se battra toute sa vie durant pour la liberté et contre l’oppression des peuples, et il ramènera même dans ses bagages, une belle indigène à la peau ambrée, qui l’aimera jusqu’à en mourir.
Eh oui, sa vie est digne des meilleurs romans d’Alexandre Dumas. Pourtant en France et contrairement à l’Italie son pays d’origine, pratiquement personne ne lui rendra hommage, pour le bicentenaire de sa naissance et trop peu de gens à mon goût, même dans sa ville natale. Ce pays a donc à ce point la mémoire courte ?
Heureusement nous nous étions là, (1) et, sans aucune mauvaise publicité, nous avons transpiré et chanté merveilleusement bien pour lui. Jamais je n’oublierai la salle debout, criant sa joie et sa reconnaissance, jamais je n’oublierai l’émotion qui me parcourait tout le corps, pas plus que le son de cette extraordinaire musique.
« Adieu Nice que j’aime … ». Maintenant quand je te passe devant, je te fais un clin d’œil et un sourire entendu : nous aussi Pepin on t’aime et sois tranquille, les vrais Niçois de cœur t’auront toujours dans le leur.
(1) Allusion à « Garibaldi », livret musical écrit et composé par Jean-Marie Reynaud et Albert Tosan, interprété par le chœur des Voix de Nice et l’Harmonie Municipale des Sapeurs-Pompiers de la ville de Nice, représenté à l’Opéra de Nice aux mois de Juin 2007 et 2008, dans le cadre des cérémonies du bicentenaire de la naissance de Giuseppe Garibaldi.