Comunicar en occitan niçard / Communiquer en occitan niçois (12) Despí un pauc mai de tres ans, lo mesadier coarasier « Sota Ferion », presenta d’articles en occitan niçard : editorial bilingüe, pichin lèxico niçard, istòrias e cançons en lenga, e n’en passi. Ancuei una novèla demanda nos vèn de la redaccion d’aquest jornal » aller plus loin …

RIBON-RIBANHA > IEU E TU
Amics occitans, la cronica Ribon-Ribanha d’ancuei, titrada « IEU E TU », v’es prepauada da Lo SinHoR. Avia respondut a la crida d’escriure un tèxte de 15 regas tot bèu just, pas una de mai, pas una de mens, per fin de mostrar la vitalitat dei actors de la lenga en lo sècolo XXI, per celebrar lu …
RIBON RIBANHA festa Calènas
Amics occitans, la cronica Ribon-Ribanha d’ancuei, titrada « Una velha de Calènas», v’es prepauada da Jean Marc RABIER, sòci de l’IEO-06. Asperam tanben lu vòstres escrichs per li cronicas futuri, que sigon racòntes dau passat ò dau quotidian, articles jornalistics, galejadas, poesias, cançons, scenetas de teatre, bandas dessenhadi… a l’adreça : ribonribanha@yahoo.fr« La garderem ribon-ribanha, nòsta rebèla lenga …
RIBON RIBANHA festa Calènas
Amics occitans, la cronica Ribon-Ribanha d’ancuei, titrada « Calènas 2017», v’es prepauada da Gigi CIRRI, sòcia de l’IEO-06. Asperam tanben lu vòstres escrichs per li cronicas futuri, que sigon racòntes dau passat ò dau quotidian, articles jornalistics, galejadas, poesias, cançons, scenetas de teatre, bandas dessenhadi… a l’adreça : ribonribanha@yahoo.fr« La garderem ribon-ribanha, nòsta rebèla lenga d’Òc ! Calènas …
CRONICA DE L’AGACHAIRE
Vaquí la cronica setmanièra de l’Agachaire d’aquest diménegue (dimenge) dins “La Provence”, edicion deis Aups. Per informacion, aquesta cronica comencèt, l’i a mai de vint e sèt ans, lo 8 de junh de 1997. Òsca ! Cronica dau 29 de decembre de 2024 en lenga nòsta per l’Agachaire Istòria de ma Crècha (3) Un còp …
RIBON RIBANHA festa Calènas
Amics occitans, la cronica Ribon-Ribanha d’ancuei, titrada « Istòria d’Ae», v’es prepauada da Rogier GILLI, sòci de l’IEO-06. Asperam tanben lu vòstres escrichs per li cronicas futuri, que sigon racòntes dau passat ò dau quotidian, articles jornalistics, galejadas, poesias, cançons, scenetas de teatre, bandas dessenhadi… a l’adreça : ribonribanha@yahoo.fr« La garderem ribon-ribanha, nòsta rebèla lenga d’Òc ! Istòria …
RIBON RIBANHA festa Calènas
Amics occitans, la cronica Ribon-Ribanha d’ancuei, titrada « Es l’ora de la magia», v’es prepauada da Verònica Durbano, sòcia de l’IEO-06. Asperam tanben lu vòstres escrichs per li cronicas futuri, que sigon racòntes dau passat ò dau quotidian, articles jornalistics, galejadas, poesias, cançons, scenetas de teatre, bandas dessenhadi… a l’adreça : ribonribanha@yahoo.fr« La garderem ribon-ribanha, nòsta rebèla lenga …
RIBON RIBANHA festa Calènas
Amics occitans, la cronica Ribon-Ribanha d’ancuei, titrada « Arriban Calènas» es una Òbra collectiua de la chorma pelandronesca e contestatària de Santa Tecla de l’IEO-06. Asperam tanben lu vòstres escrichs per li cronicas futuri, que sigon racòntes dau passat ò dau quotidian, articles jornalistics, galejadas, poesias, cançons, scenetas de teatre, bandas dessenhadi… a l’adreça : ribonribanha@yahoo.fr« La garderem …
RIBON RIBANHA festa Calènas
Amics occitans, la cronica Ribon-Ribanha d’ancuei, titrada « Un cònte de Calènas», v’es prepauada da Rogier GILLI, sòci de l’IEO-06. Asperam tanben lu vòstres escrichs per li cronicas futuri, que sigon racòntes dau passat ò dau quotidian, articles jornalistics, galejadas, poesias, cançons, scenetas de teatre, bandas dessenhadi… a l’adreça : ribonribanha@yahoo.fr« La garderem ribon-ribanha, nòsta rebèla lenga d’Òc …
RIBON RIBANHA festa Calènas
Amics occitans, la cronica Ribon-Ribanha d’ancuei, titrada « Titoan e lu sieus dubitacions», v’es prepauada da Verònica DURBANO, sòcia de l’IEO-06. Asperam tanben lu vòstres escrichs per li cronicas futuri, que sigon racòntes dau passat ò dau quotidian, articles jornalistics, galejadas, poesias, cançons, scenetas de teatre, bandas dessenhadi… a l’adreça : ribonribanha@yahoo.fr« La garderem ribon-ribanha, nòsta rebèla lenga …